Lyrics and translation R.B. - Into The Flame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fading
away
into
the
fire
into
the
flame
Исчезаю
в
огне,
в
пламени
Ready
to
go
to
war
Готов
идти
на
войну
How
many
clips
I
got
on
me
four
hundred
Сколько
обойм
у
меня,
четыре
сотни
(That's
right
little
bitch
we
bout
to
fuck
it
up
yeah)
(Правильно,
сучка,
мы
сейчас
всё
уничтожим,
да)
In
blessings
I'm
poor
В
благословениях
я
беден
So
desperate
to
kill
my
evil
so
lets
run
it
Так
отчаянно
хочу
убить
свое
зло,
давай
сделаем
это
(Yeah
we
run
it
up
run
it
up
run
it
up
yeah)
(Да,
мы
запустим
это,
запустим,
запустим,
да)
Ice
on
me
real
cold
Лед
на
мне
очень
холодный
Ice
on
me
real
drippy
cold
Лед
на
мне
очень
мокрый
и
холодный
So
I'm
running
in
the
flame
Поэтому
я
бегу
в
пламя
Run
into
the
flame
Бегу
в
пламя
So
that
way
I
can
go
kill
the
evil
Чтобы
я
смог
убить
зло
That
is
waiting
for
me
right
onto
the
other
side
Которое
ждет
меня
на
другой
стороне
Ha,
yeah
man
this
shit
is
hot
Ха,
да,
мужик,
это
жесть
как
горячо
But
I
make
it
hotter
Но
я
делаю
это
еще
горячее
When
I
go
to
pull
out
my
stick
Когда
я
вытаскиваю
свой
ствол
Shoot
them
down
like
Harry
Potter
Расстреливаю
их,
как
Гарри
Поттер
Killing
them
with
all
the
wizardry
Убиваю
их
всем
волшебством
Killing
all
my
demons
aka
my
misery
Убиваю
всех
своих
демонов,
то
есть
свои
страдания
(Yeah
bitch
I'm
killing
them
all)
(Да,
сучка,
я
убиваю
их
всех)
Leave
a
trail
of
bodies
Оставляю
за
собой
след
из
тел
Killing
all
the
demons
while
I
leave
a
trail
of
bodies
Убиваю
всех
демонов,
оставляя
за
собой
след
из
тел
Laughing
like
I'm
a
psycho
(Ha
ha
ha
ha)
Смеюсь,
как
психопат
(Ха-ха-ха-ха)
I'm
a
psycho
cause
they
have
made
me
feel
low
Я
психопат,
потому
что
они
заставили
меня
чувствовать
себя
ничтожеством
Leaving
the
bodies
it's
like
I'm
walking
on
the
Trail
of
Tears
Оставляю
тела,
как
будто
иду
по
Тропе
Слез
But
it
is
demon
bodies
not
human
bodies
see
that
is
clear
Но
это
тела
демонов,
а
не
человеческие
тела,
видишь,
это
ясно
Killing
the
demons
then
leaving
the
bodies
it's
the
trail
of
fears
Убиваю
демонов,
а
затем
оставляю
тела,
это
тропа
страхов
Oh
no
who
is
that
staring
at
me
trembling?
О
нет,
кто
это
смотрит
на
меня,
дрожа?
Oh
no
it's
my
piers
О
нет,
это
мои
кореша
What
are
you
gonna
do
when
you
see
Что
ты
будешь
делать,
когда
увидишь
Your
closest
friends
scared
of
you?
Что
твои
ближайшие
друзья
боятся
тебя?
(Tell
me
what
you
gonna
do?)
(Скажи
мне,
что
ты
будешь
делать?)
Judging
your
book
by
your
cover
Судят
твою
книгу
по
обложке
Tell
me
what
are
you
gonna
do?
Скажи
мне,
что
ты
будешь
делать?
(What
you
gonna
do?)
(Что
ты
будешь
делать?)
Trying
to
kill
your
nightmare
Пытаюсь
убить
свой
кошмар
But
it's
becoming
a
new
nightmare
(Oh
no)
Но
это
превращается
в
новый
кошмар
(О
нет)
Man
that's
fucked,
and
scary
Чувак,
это
хреново
и
страшно
Ready
to
go
to
war
Готов
идти
на
войну
How
many
clips
I
got
on
me
four
hundred
Сколько
обойм
у
меня,
четыре
сотни
(That's
right
little
bitch
we
bout
to
fuck
it
up
yeah)
(Правильно,
сучка,
мы
сейчас
всё
уничтожим,
да)
In
blessings
I'm
poor
В
благословениях
я
беден
So
desperate
to
kill
my
evil
so
lets
run
it
Так
отчаянно
хочу
убить
свое
зло,
давай
сделаем
это
(Yeah
we
run
it
up
run
it
up
run
it
up
yeah)
(Да,
мы
запустим
это,
запустим,
запустим,
да)
Ice
on
me
real
cold
Лед
на
мне
очень
холодный
Ice
on
me
real
drippy
cold
Лед
на
мне
очень
мокрый
и
холодный
So
I'm
running
in
the
flame
Поэтому
я
бегу
в
пламя
Run
into
the
flame
Бегу
в
пламя
So
that
way
I
can
go
kill
the
evil
Чтобы
я
смог
убить
зло
That
is
waiting
for
me
right
onto
the
other
side
Которое
ждет
меня
на
другой
стороне
I'm
fading
away
Я
исчезаю
Fading
away
into
the
fire
into
the
flame
Исчезаю
в
огне,
в
пламени
Fading
away
into
the
fire
into
the
flame
Исчезаю
в
огне,
в
пламени
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Reynaldo Thomas Bicomong
Attention! Feel free to leave feedback.