Lyrics and translation R.B. - Love PTSD
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Damn
what's
wrong
with
me,
What's
wrong
with
me
Черт,
что
со
мной
не
так,
Что
со
мной
не
так
Been
feeling
something
you
see,
real
awkwardly
Чувствую
что-то,
понимаешь,
очень
неловко
Not
gon
lie
feeling
scary,
it
feels
scary
Не
буду
врать,
страшно,
это
страшно
Paranoia
on
that
love,
PTSD
Паранойя
на
почве
любви,
ПТСР
You
see
I
got
a
condition,
a
real
condition
Видишь
ли,
у
меня
болезнь,
настоящая
болезнь
You
see
I
am
on
a
mission,
dangerous
mission
Видишь
ли,
я
на
задании,
опасном
задании
Casting
for
love
like
audition,
at
a
audition
Кастинг
на
любовь,
как
прослушивание,
на
прослушивании
Friends
got
my
back
made
petition,
sign
the
petition
Друзья
прикрывают
меня,
создали
петицию,
подпиши
петицию
Signing
for
love
is
like
signing
a
deal
Подписать
на
любовь
- это
как
подписать
контракт
No
act
no
fake
no
lies
straight
real
Никакой
показухи,
никакой
фальши,
никакой
лжи,
чистая
правда
Sometimes
I'm
scared
acting
up
PTSD
Иногда
мне
страшно,
ПТСР
дает
о
себе
знать
Sometimes
I'm
just
scared
of
you,
scared
of
me,
mess
up
gee
Иногда
мне
просто
страшно
из-за
тебя,
страшно
из-за
себя,
облажаюсь,
блин
Afraid
if
I
mess
up
you'll
leave
me
see
Боюсь,
что
если
я
облажаюсь,
ты
бросишь
меня,
понимаешь
Afraid
if
you're
gone
I
won't
let
you
be
Боюсь,
что
если
ты
уйдешь,
я
не
отпущу
тебя
Afraid
sometimes
to
my
heart
you
have
the
key
Боюсь,
что
иногда
у
тебя
есть
ключ
к
моему
сердцу
P,
Personally
you're
the
greatest
Л,
Лично
ты
самая
лучшая
T,
Take
in
all
my
affection
Ю,
Улавливаешь
всю
мою
любовь
S,
See
could
be
a
cure
or
a
poison
Б,
Быть
может
лекарство,
а
может
яд
D,
Do
you
really
wanna
commit
to
me
О,
Ты
действительно
хочешь
связать
себя
со
мной
узами?
Damn
what's
wrong
with
me,
What's
wrong
with
me
Черт,
что
со
мной
не
так,
Что
со
мной
не
так
Been
feeling
something
you
see,
real
awkwardly
Чувствую
что-то,
понимаешь,
очень
неловко
Not
gon
lie
feeling
scary,
it
feels
scary
Не
буду
врать,
страшно,
это
страшно
Paranoia
on
that
love,
PTSD
Паранойя
на
почве
любви,
ПТСР
You
see
I
got
a
condition,
a
real
condition
Видишь
ли,
у
меня
болезнь,
настоящая
болезнь
You
see
I
am
on
a
mission,
dangerous
mission
Видишь
ли,
я
на
задании,
опасном
задании
Casting
for
love
like
audition,
at
a
audition
Кастинг
на
любовь,
как
прослушивание,
на
прослушивании
Friends
got
my
back
made
petition,
sign
the
petition
Друзья
прикрывают
меня,
создали
петицию,
подпиши
петицию
Wait
what,
where
the
fuck
am
I
Подожди,
где
я,
черт
возьми
Looks
like
I'm
on
the
battlefield
Похоже,
я
на
поле
боя
I
duck
and
cover
damn
I
need
a
shield
Пригибаюсь
и
прячусь,
черт
возьми,
мне
нужен
щит
I
fire
back
aggressively
from
the
gun
I
wield
Я
отстреливаюсь
агрессивно
из
ружья,
которым
владею
(I
fire
back
aggressively
from
the
gun
I
wield)
(Я
отстреливаюсь
агрессивно
из
ружья,
которым
владею)
Love
PTSD
got
me
running
on
the
battlefield
Любовный
ПТСР
заставил
меня
бежать
по
полю
боя
I
fire
back
aggressively
from
the
gun
I
wield
Я
отстреливаюсь
агрессивно
из
ружья,
которым
владею
Yeah
I
am
running
I'm
escaping
getting
outta
here
Да,
я
бегу,
я
убегаю,
убираюсь
отсюда
Keeping
all
the
work
I
put
in
ain't
no
Vladimir
Сохраняя
всю
работу,
которую
я
вложил,
никакой
не
Владимир
Keeping
all
the
work
and
keeping
her
so
I
can
keep
my
life
Сохраняя
всю
работу
и
сохраняя
ее,
чтобы
я
мог
сохранить
свою
жизнь
I'm
not
gonna
let
her
go
so
that
way
I
can
stay
alive
Я
не
отпущу
ее,
чтобы
таким
образом
я
мог
остаться
в
живых
Come
on
babe
grab
my
hand
we
gotta
go
yeah
we
gotta
run
Давай,
детка,
хватай
мою
руку,
нам
нужно
идти,
да,
нам
нужно
бежать
Do
you
want
our
relationship
to
live
and
to
see
the
sun
Ты
хочешь,
чтобы
наши
отношения
жили
и
увидели
солнце
Frag
out,
get
down
Граната,
ложись!
Dodge
and
weave,
go
around
Уклоняйся
и
петляй,
обходи
Bombing
run,
boom
boom
Бомбардировка,
бум-бум
Out
the
way,
zoom
zoom
С
дороги,
зум-зум
Babe
not
over
there,
that
will
lead
us
to
our
doom
doom
Детка,
не
туда,
это
приведет
нас
к
нашей
гибели
Hop
back
in
the
trench,
and
we
gunning
for
that
room
room
Запрыгивай
обратно
в
окоп,
и
мы
штурмуем
эту
комнату
Restock
on
the
ammo
come
up
with
a
game
plan
Пополняем
боезапас,
придумываем
план
игры
Taking
the
other
way
out
we
can
make
it
we
can
Выберем
другой
выход,
мы
сможем,
мы
сможем
Yes
we
can,
don't
doubt
we
can
Да,
мы
сможем,
не
сомневайся,
мы
сможем
Protect
you
no
matter
what
Защищу
тебя,
несмотря
ни
на
что
Stay
strong
baby
we
can
Держись,
детка,
мы
сможем
Love
PTSD
got
me
running
on
the
battlefield
Любовный
ПТСР
заставил
меня
бежать
по
полю
боя
I
fire
back
aggressively
from
the
gun
I
wield
Я
отстреливаюсь
агрессивно
из
ружья,
которым
владею
Yeah
I
am
running
I'm
escaping
getting
outta
here
Да,
я
бегу,
я
убегаю,
убираюсь
отсюда
Keeping
all
the
work
I
put
in
ain't
no
Vladimir
Сохраняя
всю
работу,
которую
я
вложил,
никакой
не
Владимир
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Reynaldo Bicomong
Attention! Feel free to leave feedback.