Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here We Go Again - Originally Recorded by Demi Lovato
Da sind wir wieder - Im Original von Demi Lovato
I'll
throw
all
of
your
stuff
away.
Ich
werde
all
deine
Sachen
wegwerfen.
And
then
I'll
clear
you
out
of
my
head.
Und
dann
werde
ich
dich
aus
meinem
Kopf
verbannen.
I'll
tear
you
out
of
my
heart,
Ich
werde
dich
aus
meinem
Herzen
reißen,
And
ignore
all
your
messages.
Und
all
deine
Nachrichten
ignorieren.
I'll
celebrate
when
we
got
through
Ich
werde
feiern,
wenn
wir
es
überstanden
haben,
Cause
I'm
so
much
better
without
you.
Weil
es
mir
ohne
dich
so
viel
besser
geht.
But
it's
just
another
pretty
lie.
Aber
es
ist
nur
eine
weitere
schöne
Lüge.
Cause
I
break
down,
Denn
ich
breche
zusammen,
Everytime
you
come
around.
Jedes
Mal,
wenn
du
auftauchst.
So
how
did
you
get
here
Also,
wie
bist
du
hierher
gekommen,
Under
my
skin?
Unter
meine
Haut?
I
swore
that
I'll
never
let
you
back
in.
Ich
schwor,
dass
ich
dich
nie
wieder
hereinlassen
würde.
Should've
known
better
Hätte
es
besser
wissen
müssen,
Than
trying
to
let
you
go,
Als
zu
versuchen,
dich
gehen
zu
lassen,
Cause
here
we
go
go
go
again.
Denn
da
sind
wir
wieder,
wieder,
wieder.
What
is
that
joy
I
know
I
can't
quit?
Was
ist
das
für
eine
Freude,
von
der
ich
weiß,
dass
ich
sie
nicht
aufgeben
kann?
There's
something
about
you
Es
ist
etwas
an
dir,
That's
so
addictive.
Das
so
süchtig
macht.
We're
falling
together
Wir
fallen
zusammen,
You
think
to
find
out
why
now,
Du
denkst,
du
solltest
jetzt
herausfinden
warum,
Cause
here
we
go
go
go
again.
Denn
da
sind
wir
wieder,
wieder,
wieder.
You
never
know
what
you
want,
Du
weißt
nie,
was
du
willst,
And
you
never
say
what
you
mean.
Und
du
sagst
nie,
was
du
meinst.
But
I
start
to
go
insane
Aber
ich
werde
langsam
verrückt,
Everytime
that
you
look
at
me.
Jedes
Mal,
wenn
du
mich
ansiehst.
You
only
hear
half
of
what
I
say,
Du
hörst
nur
die
Hälfte
von
dem,
was
ich
sage,
And
you're
always
showing
up
too
late.
Und
du
tauchst
immer
zu
spät
auf.
And
I
know
that
I
should
say
goodbye,
Und
ich
weiß,
dass
ich
mich
verabschieden
sollte,
But
it's
no
use.
Aber
es
ist
zwecklos.
Can't
be
with
or
without
you.
Kann
weder
mit
noch
ohne
dich
sein.
So
how
did
you
get
here
Also,
wie
bist
du
hierher
gekommen,
Under
my
skin?
Unter
meine
Haut?
I
swore
that
I'll
never
let
you
back
in.
Ich
schwor,
dass
ich
dich
nie
wieder
hereinlassen
würde.
Should've
known
better
Hätte
es
besser
wissen
müssen,
Than
trying
to
let
you
go,
Als
zu
versuchen,
dich
gehen
zu
lassen,
Cause
here
we
go
go
go
again.
Denn
da
sind
wir
wieder,
wieder,
wieder.
What
is
that
joy
I
know
I
can't
quit?
Was
ist
das
für
eine
Freude,
von
der
ich
weiß,
dass
ich
sie
nicht
aufgeben
kann?
There's
something
about
you
Es
ist
etwas
an
dir,
That's
so
addictive.
Das
so
süchtig
macht.
We're
falling
together
Wir
fallen
zusammen,
You
think
to
find
out
why
now,
Du
denkst,
du
solltest
jetzt
herausfinden
warum,
Cause
here
we
go
go
go
again.
Denn
da
sind
wir
wieder,
wieder,
wieder.
And
you
came
(and
you
came).
Und
du
kamst
(und
du
kamst).
And
you
came
(and
you
came).
Und
du
kamst
(und
du
kamst).
And
you
came.
Und
du
kamst.
I
threw
all
of
your
stuff
away.
Ich
habe
all
deine
Sachen
weggeworfen.
And
cleared
you
out
of
my
head.
Und
dich
aus
meinem
Kopf
verbannt.
And
I
tore
you
out
of
my
heart.
Und
ich
habe
dich
aus
meinem
Herzen
gerissen.
So
how
did
you
get
here
Also,
wie
bist
du
hierher
gekommen,
Under
my
skin?
Unter
meine
Haut?
I
swore
that
I'll
never
let
you
back
in.
Ich
schwor,
dass
ich
dich
nie
wieder
hereinlassen
würde.
Should've
known
better
Hätte
es
besser
wissen
müssen,
Than
trying
to
let
you
go,
Als
zu
versuchen,
dich
gehen
zu
lassen,
Cause
here
we
go
go
go
again.
Denn
da
sind
wir
wieder,
wieder,
wieder.
What
is
that
joy
I
know
I
can't
quit?
Was
ist
das
für
eine
Freude,
von
der
ich
weiß,
dass
ich
sie
nicht
aufgeben
kann?
There's
something
about
you
Es
ist
etwas
an
dir,
That's
so
addictive.
Das
so
süchtig
macht.
We're
falling
together
Wir
fallen
zusammen,
You
think
to
find
out
why
now,
Du
denkst,
du
solltest
jetzt
herausfinden
warum,
Cause
here
we
go
go
Denn
da
sind
wir
wieder
Here
we
go
again
Da
sind
wir
wieder
Here
we
go
again
Da
sind
wir
wieder
Should've
known
better
Hätte
es
besser
wissen
müssen,
Than
trying
to
let
you
go,
Als
zu
versuchen,
dich
gehen
zu
lassen,
Cause
here
we
go
go
go
again.
Denn
da
sind
wir
wieder,
wieder,
wieder.
Again
(and
again,
and
again,
and
again)
Wieder
(und
wieder,
und
wieder,
und
wieder)
Again
(and
again,
and
again,
and
again,
and
again)
Wieder
(und
wieder,
und
wieder,
und
wieder,
und
wieder)
And
again,
and
again,
and
again,
and
again
Und
wieder,
und
wieder,
und
wieder,
und
wieder
And
again,
and
again,
and
again,
and
again
Und
wieder,
und
wieder,
und
wieder,
und
wieder
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mher Filian, Lindy Robbins, Isaac Hasson
Attention! Feel free to leave feedback.