R Burt, T Brady, T Nathan, J Birch, C Burt & A Stringer - Stairway To Hell - translation of the lyrics into Russian




Stairway To Hell
Лестница в ад
For so many years I held my breath for you
Столько лет я задерживал дыхание ради тебя,
Held under what became the ocean
Находился под тем, что стало океаном.
Struggling to find footing on what became the ocean floor
Пытался найти опору на том, что стало океанским дном.
And now, as I reflect on what became my foundation
И теперь, размышляя о том, что стало моим основанием,
Who am I to say the grass was ever greener
Кто я такой, чтобы говорить, что трава была зеленее
Where my own feet struck on the Earth?
Там, где мои ноги ступали по земле?
And that the fields, they seemed much neater on my side of the fence
И что поля казались гораздо аккуратнее по мою сторону забора.
And who am I to question why you took the path you took?
И кто я такой, чтобы спрашивать, почему ты выбрала тот путь, который выбрала?
And who the fuck am I to open this closed book?
И кто я, чёрт возьми, такой, чтобы открывать эту закрытую книгу?
But the pages just keep turning, turning and my pen just won't run dry
Но страницы продолжают переворачиваться, переворачиваться, и моя ручка не высыхает.
But my eyes they won't stop burning and yet you still have no reply
Но мои глаза не перестают гореть, а ты всё ещё молчишь.
I guess that in a way, it had to be like this
Полагаю, в каком-то смысле так и должно было быть.
And I guess in a way, I'm glad it turned out like it did
И полагаю, в каком-то смысле я рад, что всё вышло именно так.
Because I couldn't stand your sight if I ran into you tonight
Потому что я бы не вынес твоего вида, если бы столкнулся с тобой сегодня вечером.
And if you died, I just don't think I'd have too much to say tonight
И если бы ты умерла, не думаю, что мне было бы много, что сказать.
Who am I to say the grass was ever greener
Кто я такой, чтобы говорить, что трава была зеленее
Where my own feet struck on the Earth?
Там, где мои ноги ступали по земле?
And that the fields, they seemed much neater on my side of the fence
И что поля казались гораздо аккуратнее по мою сторону забора.
And who am I to question why you took the path you took?
И кто я такой, чтобы спрашивать, почему ты выбрала тот путь, который выбрала?
And who the fuck am I to open this closed book?
И кто я, чёрт возьми, такой, чтобы открывать эту закрытую книгу?
But the pages just keep turning, turning
Но страницы продолжают переворачиваться, переворачиваться...
If you hear this just forget it
Если ты это слышишь, просто забудь.
If you hear this just forget it
Если ты это слышишь, просто забудь.
Oh!
О!
"Beating me wouldn't mean anything now, I'm all through"
"Избить меня сейчас ничего не значит, я уже конченый."
"All I want is to earn your respect, how am I meant to do that if you won't fight me?"
"Всё, чего я хочу, это заработать твоё уважение, как я могу это сделать, если ты не будешь драться со мной?"
"Maybe you should've thought of that, before you sucked at being a man your whole life"
"Может, тебе стоило подумать об этом, прежде чем ты всю жизнь был никчёмным мужиком."
"Oh my god, I hate you so much, I just wanna smash your face in"
"Боже мой, как же я тебя ненавижу, я просто хочу разбить тебе морду."
"Too late, I'm a dead man..."
"Слишком поздно, я мертвец..."





Writer(s): Ahren Charles Stringer, Chris Burt, Troy Jon-colin Brady, Trad M Nathan, Joel Fletcher Birch, Ryan Richard Burt


Attention! Feel free to leave feedback.