R Burt, T Brady, T Nathan, J Birch, C Burt & A Stringer - The Blair Snitch Project - translation of the lyrics into Russian




The walls white, skies white, nights white, lights white
Стены белые, небеса Белые, ночи белые, огни белые.
(And fuck you) for being so fucking white tonight
пошел ты) за то, что был таким чертовски белым сегодня ночью.
My eyes roll back white, white everywhere
Мои глаза белы, белы повсюду.
Lips white, words white, lies white, cold as the white ice
Губы белые, слова белые, ложь белая, холодная, как белый лед.
Yeah, and fuck you for being so fucking white tonight
Да, и к черту тебя за то, что ты так чертовски белая сегодня ночью.
We were always hot as the white light
Мы всегда были горячи, как белый свет.
And as cold as the white ice
И холоден, как белый лед.
But tonight, tonight I've passed the point of no return
Но этой ночью, этой ночью я прошел точку невозврата.
I won't be turning 'round again
Я больше не вернусь.
I was so blinded by your eyes
Я был так ослеплен твоими глазами.
And dust is now what you've become
И теперь ты стал пылью.
No longer such a fucking bright white light
Больше нет такого чертовски яркого белого света.
And I can see further than I ever saw
И я вижу дальше, чем когда-либо видел.
The walls white, skies white, nights white, lights white
Стены белые, небеса Белые, ночи белые, огни белые.
(And fuck you) for being so fucking white tonight
пошел ты) за то, что был таким чертовски белым сегодня ночью.
My eyes roll back white, white everywhere, lips white
Мои глаза белеют, везде белые, губы белые.
Words white, lies white, cold as the white ice
Слова белые, ложь белая, холодная, как белый лед.
Yeah, and fuck you for being so fucking white tonight
Да, и к черту тебя за то, что ты так чертовски белая сегодня ночью.
We were always as hot as the white light
Мы всегда были горячи, как белый свет.
And cold as the white ice
И холоден, как белый лед.
But tonight, tonight I've passed the point of no return
Но этой ночью, этой ночью я прошел точку невозврата.
I won't be turning 'round again
Я больше не вернусь.
I was so blinded by your eyes
Я был так ослеплен твоими глазами.
So blinded by those white lights
Ослепленный этими белыми огнями.
And dust is now what you've become
И теперь ты стал пылью.
No longer such a fucking bright white light
Больше нет такого чертовски яркого белого света.
And I can see further then I ever saw
И я вижу дальше, чем когда-либо видел.
The walls white, skies white, nights white, lights white
Стены белые, небеса Белые, ночи белые, огни белые.
(And fuck you) for being so fucking white tonight
пошел ты) за то, что был таким чертовски белым сегодня ночью.
My eyes roll back white, white everywhere, lips white
Мои глаза белеют, везде белые, губы белые.
Words white, lies cold as the white ice
Слова белые, лежит холодный, как белый лед.
Your white eyes you rolled back fucking eyes
Твои белые глаза, ты откатил чертовы глаза.
They won't ever be falling on me again tonight
Они больше никогда не упадут на меня этой ночью.
The walls white, skies white, nights white, lights white
Стены белые, небеса Белые, ночи белые, огни белые.
(And fuck you) for being so fucking white tonight
пошел ты) за то, что был таким чертовски белым сегодня ночью.
My eyes roll back white, white eveywhere, lips white
Мои глаза откатываются назад, белые, белые, где угодно, губы белые.
Words white, lies cold as the white ice
Слова белые, лежит холодный, как белый лед.





Writer(s): Ahren Charles Stringer, Chris Burt, Troy Jon-colin Brady, Trad M Nathan, Joel Fletcher Birch, Ryan Richard Burt


Attention! Feel free to leave feedback.