Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
give
you
everything
you
want
Ich
gebe
dir
alles,
was
du
willst
But
all
you
talk
about
is
everything
I
don't
Aber
alles,
worüber
du
redest,
ist
alles,
was
ich
nicht
tue
Why
you
always
talking
slick?
Warum
redest
du
immer
so
schnippisch?
It's
like
I
can't
do
nothing
without
getting
lit
Es
ist,
als
könnte
ich
nichts
tun,
ohne
Ärger
zu
kriegen
Until
I
throw
you
on
the
bed
Bis
ich
dich
aufs
Bett
werfe
Put
it
down,
pull
your
hair,
kiss
your
neck
Es
dir
besorge,
an
deinen
Haaren
ziehe,
deinen
Nacken
küsse
You
love
messing
with
my
head
Du
liebst
es,
mit
meinem
Kopf
zu
spielen
Sometimes
I
think
that
you
not
even
upset
Manchmal
denke
ich,
du
bist
nicht
mal
sauer
One
day,
me
no
even
talking
to
you
An
einem
Tag
rede
ich
nicht
mal
mit
dir
Next
day,
watch
me
call
ya
Am
nächsten
Tag,
sieh
zu,
wie
ich
dich
anrufe
One
minute,
you
hit
me
In
einer
Minute
fährst
du
mich
an
Then
the
next
you
want
me
put
it
on
ya
Und
in
der
nächsten
willst
du,
dass
ich
es
dir
besorge
I
love
it
when
we
fight
just
to
make
up
Ich
liebe
es,
wenn
wir
streiten,
nur
um
uns
zu
vertragen
Funny
how
bad
words
turn
to
making
love
Komisch,
wie
böse
Worte
zu
Liebesspiel
werden
I
get
under
your
skin,
babe,
just
because
Ich
gehe
dir
unter
die
Haut,
Babe,
einfach
nur
so
I
love
it
when
we
fight
just
to
make
up
Ich
liebe
es,
wenn
wir
streiten,
nur
um
uns
zu
vertragen
Well,
make
it
up
to
me,
baby
Also,
mach
es
wieder
gut
bei
mir,
Baby
I
make
you
happy
in
the
bed
Ich
mache
dich
im
Bett
glücklich
But
girl,
it's
so
much
better
any
time
I
get
you
mad
Aber
Mädchen,
es
ist
so
viel
besser,
jedes
Mal,
wenn
ich
dich
wütend
mache
Why
you
so
wicked
and
bad?
Warum
bist
du
so
böse
und
schlimm?
Attitude
makes
me
want
to
bend
you
over
my
legs
Deine
Einstellung
bringt
mich
dazu,
dich
über
meine
Beine
beugen
zu
wollen
Scream
and
yelling
the
house
down
Schreien
und
brüllen
das
Haus
zusammen
Sometimes
you
love
me,
sometimes
you're
coming
for
Manchmal
liebst
du
mich,
manchmal
gehst
du
auf
mich
los
We
are
we
with
the
whole
town
Wir
sind
das
Gerede
der
ganzen
Stadt
Fighting
like
teenagers
all
over
again
Streiten
wieder
wie
Teenager
We
yelling,
screaming
Wir
brüllen,
schreien
Then
I
threaten
that
I'm
gonna
leave
ya
Dann
drohe
ich,
dass
ich
dich
verlassen
werde
Then
we
get
back,
do
it
again
Dann
kommen
wir
zurück,
machen
es
wieder
And
baby,
here's
the
reason
Und
Baby,
hier
ist
der
Grund
I
love
it
when
we
fight
just
to
make
up
Ich
liebe
es,
wenn
wir
streiten,
nur
um
uns
zu
vertragen
Funny
how
bad
words
turn
to
making
love
Komisch,
wie
böse
Worte
zu
Liebesspiel
werden
I
get
under
your
skin,
babe,
just
because
Ich
gehe
dir
unter
die
Haut,
Babe,
einfach
nur
so
I
love
it
when
we
fight
just
to
make
up
Ich
liebe
es,
wenn
wir
streiten,
nur
um
uns
zu
vertragen
Well,
make
it
up
to
me,
baby
Also,
mach
es
wieder
gut
bei
mir,
Baby
I'll
make
it
up
to
you,
baby
Ich
mach's
wieder
gut
bei
dir,
Baby
I'll
make
it
up
to
you,
baby
Ich
mach's
wieder
gut
bei
dir,
Baby
I'll
make
it
up
to
you,
make
it
up
to
you
Ich
mach's
wieder
gut
bei
dir,
mach's
wieder
gut
bei
dir
I'll
make
it
up
to
you,
baby
Ich
mach's
wieder
gut
bei
dir,
Baby
Well,
make
it
up
to
me,
baby
Also,
mach
es
wieder
gut
bei
mir,
Baby
Well,
make
it
up
to
me,
baby
Also,
mach
es
wieder
gut
bei
mir,
Baby
Well,
make
it
up
to
me,
up
to
me
Also,
mach
es
wieder
gut
bei
mir,
gut
bei
mir
I
love
it
when
we
fight
just
to
make
up
Ich
liebe
es,
wenn
wir
streiten,
nur
um
uns
zu
vertragen
Funny
how
bad
words
turn
to
making
love
Komisch,
wie
böse
Worte
zu
Liebesspiel
werden
I
get
under
your
skin,
babe,
just
because
Ich
gehe
dir
unter
die
Haut,
Babe,
einfach
nur
so
I
love
it
when
we
fight
just
to
make
up
Ich
liebe
es,
wenn
wir
streiten,
nur
um
uns
zu
vertragen
I
love
it
when
we
fight
just
to
make
up
Ich
liebe
es,
wenn
wir
streiten,
nur
um
uns
zu
vertragen
And
it's
funny
how
bad
words
turn
to
making
love
Und
es
ist
komisch,
wie
böse
Worte
zu
Liebesspiel
werden
I
get
under
your
skin,
babe,
just
because
Ich
gehe
dir
unter
die
Haut,
Babe,
einfach
nur
so
I
love
it
when
we
fight
just
to
make
up
Ich
liebe
es,
wenn
wir
streiten,
nur
um
uns
zu
vertragen
Well,
make
it
up
to
me,
baby
Also,
mach
es
wieder
gut
bei
mir,
Baby
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lukasz Gottwald, Henry Russell Walter, Timothy Thomas, Theron Makiel Thomas, Gamal Kosh Lewis, Chloe Christina Angelides
Attention! Feel free to leave feedback.