r.city - Again - translation of the lyrics into German

Again - r.citytranslation in German




Again
Wieder
You in the crib with ya shades on
Du in der Bude mit deiner Sonnenbrille auf
Hiding ya tears from me
Versteckst deine Tränen vor mir
Cause you know I'm bout to say I gotta leave ya
Weil du weißt, dass ich gleich sagen werde, ich muss dich verlassen
You're going through it now
Du machst gerade was durch
I can't be there for ya
Ich kann nicht für dich da sein
I gotta hustle everyday my babies need sum'n
Ich muss jeden Tag schuften, meine Kinder brauchen was
And they ain't gon struggle like how
Und sie sollen nicht so kämpfen müssen wie
Me and my brother struggle
Ich und mein Bruder gekämpft haben
Rihanna call she need a hit I gotta give it to her
Rihanna ruft an, sie braucht einen Hit, ich muss ihn ihr liefern
If I don't hit these streets then we don't eat it's just like that
Wenn ich nicht auf die Straße gehe, dann haben wir nichts zu essen, so einfach ist das
So everyday I'm out here finding ways to get that check
Also bin ich jeden Tag hier draußen und finde Wege, an die Kohle zu kommen
So all day
Also den ganzen Tag
And all night
Und die ganze Nacht
I'm out here
Bin ich hier draußen
On my grind
Auf meinem Grind
I'll be gone by the morning
Ich werde morgen früh weg sein
Let's just stay here till then
Lass uns einfach bis dahin hier bleiben
Hold me like it's the last time
Halt mich fest, als wär's das letzte Mal
You'll ever see me again
Dass du mich wiedersiehst
I'm leaving on an airplane
Ich fliege mit dem Flugzeug weg
Don't you ask me till when
Frag mich nicht bis wann
Hold me like its the last time
Halt mich fest, als wär's das letzte Mal
You'll ever see me again
Dass du mich wiedersiehst
I got my car full of gas money in my bag
Mein Auto ist vollgetankt, Geld in meiner Tasche
On the road to riches Shawty cause I never had
Auf dem Weg zum Reichtum, Schatz, denn ich hatte nie was
And you don't want me on the corner hustlin' (hustlin)
Und du willst nicht, dass ich an der Ecke mein Ding mache (mein Ding mache)
But a 9 to 5 ain't finna' get us nothing (nothing)
Aber ein 9-to-5-Job wird uns nichts bringen (nichts)
That's why I be going as hard as I have to
Deshalb gebe ich so viel Gas, wie ich muss
Cause if we don't start living this world'll fly right pass ya
Denn wenn wir nicht anfangen zu leben, zieht diese Welt an dir vorbei
And I keep hearing sum'n better calling
Und ich höre immer wieder, dass etwas Besseres ruft
Can't get it if all I'm doing is talking
Kann es nicht bekommen, wenn ich nur rede
So all day (all day)
Also den ganzen Tag (ganzen Tag)
And all night (all night)
Und die ganze Nacht (ganze Nacht)
I'm out here (I'm out here)
Bin ich hier draußen (bin ich hier draußen)
On my grind
Auf meinem Grind
I'll be gone by the morning
Ich werde morgen früh weg sein
Let's just stay here till then
Lass uns einfach bis dahin hier bleiben
Hold me like its the last time
Halt mich fest, als wär's das letzte Mal
You'll ever see me again
Dass du mich wiedersiehst
I'm leaving on an airplane
Ich fliege mit dem Flugzeug weg
Don't you ask me till when
Frag mich nicht bis wann
Hold me like its the last time
Halt mich fest, als wär's das letzte Mal
You'll ever see me again
Dass du mich wiedersiehst
I'll be gone by the morning
Ich werde morgen früh weg sein
Let's just stay here till then
Lass uns einfach bis dahin hier bleiben
Just hold me like its the last time
Halt mich einfach fest, als wär's das letzte Mal
You'll ever see me again
Dass du mich wiedersiehst
I'm leaving on an airplane
Ich fliege mit dem Flugzeug weg
So don't you ask me till when
Also frag mich nicht bis wann
And no this isn't the last time
Und nein, das ist nicht das letzte Mal
You'll ever see me again
Dass du mich wiedersiehst
You'll ever see me again
Dass du mich wiedersiehst





Writer(s): Gottwald Lukasz, Thomas Theron Makiel


Attention! Feel free to leave feedback.