Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Checking For You
Ich schaue nach dir
I've
been
missing
you
lately
Du
hast
mir
in
letzter
Zeit
gefehlt
Do
you
think
about
me,
baby?
Denkst
du
an
mich,
Baby?
Know
I
can't
come
over
Weiß,
ich
kann
nicht
rüberkommen
Yeah
these
streets
so
crazy
Ja,
diese
Straßen
sind
so
verrückt
I
don't
wanna
be
broke
Ich
will
nicht
pleite
sein
Gotta
make
it
or
take
it
Muss
es
schaffen
oder
es
mir
nehmen
I
gotta
get
my
love
Ich
muss
an
mein
Geld
kommen
I
gotta
feed
these
babies
Ich
muss
diese
Kinder
ernähren
So
if
I
ring
your
cell
Also
wenn
ich
dein
Handy
anrufe
Just
making
sure
that
everything
is
blessed
Nur
um
sicherzugehen,
dass
alles
in
Ordnung
ist
Girl
you're
always
on
my
mind,
can't
you
tell
Mädchen,
du
bist
immer
in
meinen
Gedanken,
merkst
du
das
nicht?
No
matter
where
I
go,
no
matter
what
me
do
Egal
wohin
ich
gehe,
egal
was
ich
tue
Me
always
check
for
you
Ich
schaue
immer
nach
dir
'Cause
I'm
just
calling
for
you
darling
Denn
ich
rufe
nur
für
dich
an,
Liebling
First
thing
ina
di
morning
Als
Erstes
am
Morgen
I'm
checking
for
you
Ich
schaue
nach
dir
I
don't
want
nothing,
but
I've
been
hustling
Ich
will
nichts,
aber
ich
habe
geackert
Just
in
case
something
happens
Nur
für
den
Fall,
dass
etwas
passiert
I'm
checking
for
you
Ich
schaue
nach
dir
I'm
checking
for
you,
I'm
checking
for
you
Ich
schaue
nach
dir,
ich
schaue
nach
dir
I
don't
care
what
demand
them
Mir
egal,
was
sie
verlangen
Posted
upon
di
gama
Auf
der
Ecke
postiert
Just
tryina
find
ways,
to
get
off
of
di
Ghana
Versuche
nur
Wege
zu
finden,
von
der
Straße
wegzukommen
Even
through
all
of
that
Selbst
bei
all
dem
You're
running
through
my
head
Gehst
du
mir
durch
den
Kopf
Out
here
doing
what
I
gotta
do
to
Hier
draußen,
tue,
was
ich
tun
muss,
um
Make
sure
you
straight
Sicherzustellen,
dass
es
dir
gut
geht
So
if
I
ring
your
cell
Also
wenn
ich
dein
Handy
anrufe
Just
making
sure
that
everything
is
blessed
Nur
um
sicherzugehen,
dass
alles
in
Ordnung
ist
Girl
you're
always
on
my
mind,
can't
you
tell
Mädchen,
du
bist
immer
in
meinen
Gedanken,
merkst
du
das
nicht?
No
matter
where
I
go,
no
matter
what
me
do
Egal
wohin
ich
gehe,
egal
was
ich
tue
Me
always
check
for
you
Ich
schaue
immer
nach
dir
'Cause
I'm
just
calling
for
you
darling
Denn
ich
rufe
nur
für
dich
an,
Liebling
First
thing
ina
di
morning
Als
Erstes
am
Morgen
I'm
checking
for
you
Ich
schaue
nach
dir
I'm
checking
for
you,
I'm
checking
for
you
Ich
schaue
nach
dir,
ich
schaue
nach
dir
I
don't
want
nothing,
but
I've
been
hustling
Ich
will
nichts,
aber
ich
habe
geackert
Just
in
case
something
happens
Nur
für
den
Fall,
dass
etwas
passiert
I'm
checking
for
you
Ich
schaue
nach
dir
I'm
checking
for
you,
I'm
checking
for
you
Ich
schaue
nach
dir,
ich
schaue
nach
dir
Every
day
I'm
out
here
on
my
grind
Jeden
Tag
bin
ich
hier
draußen
am
Schuften
On
my
job
going
hard
like
it
ain't
no
tomorrow
Bei
meiner
Arbeit,
gebe
alles,
als
gäb's
kein
Morgen
It's
a
whole
lot
of
money
out
here
Hier
draußen
gibt
es
eine
Menge
Geld
All
I'm
tryina
do
is
get
my
cut
like
a
barber
Alles,
was
ich
versuche,
ist
meinen
Anteil
zu
kriegen
wie
ein
Friseur
And
you
know
that
I
must
make
sure
you
right
Und
du
weißt,
dass
ich
sicherstellen
muss,
dass
es
dir
gut
geht
While
me
ah
work
all
through
the
night
Während
ich
die
ganze
Nacht
arbeite
Should
have
never
have
to
lift
a
hand
up
for
anybody
Solltest
niemals
für
irgendjemanden
einen
Finger
krumm
machen
müssen
'Cause
I'ma
hold
you
down
for
life
Denn
ich
werde
dich
mein
Leben
lang
unterstützen
And
I
just
wanna
know
how
you
doing
Und
ich
will
nur
wissen,
wie
es
dir
geht
Sometimes
I
need
to
know
how
you
doing
Manchmal
muss
ich
wissen,
wie
es
dir
geht
So
make
sure
you
answer
the
phone
Also
nimm
das
Telefon
ab
Make
sure
you
answer
it
down
Nimm
es
auf
jeden
Fall
ab
Let
it
ring,
let
it
ring
Lass
es
klingeln,
lass
es
klingeln
I
just
need
to
know
that
you
good
Ich
muss
nur
wissen,
dass
es
dir
gut
geht
I
would
be
there
with
you
right
now
if
I
could
Ich
wäre
jetzt
bei
dir,
wenn
ich
könnte
You
don't
have
to
ask
cause
you
know
that
I
would
Du
musst
nicht
fragen,
denn
du
weißt,
dass
ich
es
tun
würde
So
tell
me
what's
good
Also
sag
mir,
was
los
ist
'Cause
I'm
just
calling
for
you
darling
Denn
ich
rufe
nur
für
dich
an,
Liebling
First
thing
ina
di
morning
Als
Erstes
am
Morgen
I'm
checking
for
you
Ich
schaue
nach
dir
I'm
checking
for
you,
I'm
checking
for
you
Ich
schaue
nach
dir,
ich
schaue
nach
dir
I
don't
want
nothing,
but
I've
been
hustling
Ich
will
nichts,
aber
ich
habe
geackert
Just
in
case
something
happens
Nur
für
den
Fall,
dass
etwas
passiert
I'm
checking
for
you
Ich
schaue
nach
dir
I'm
checking
for
you,
I'm
checking
for
you
Ich
schaue
nach
dir,
ich
schaue
nach
dir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lukasz Gottwald, Henry Walter, Timothy Thomas, Salaam Remi, Theron Thomas
Attention! Feel free to leave feedback.