R.D. Burman - Dekha Na Haay Re - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation R.D. Burman - Dekha Na Haay Re




Dekha Na Haay Re
Не видел, увы, тебя
Dekha Na Haay Re Socha Na Haay Re Rakh Di Nishaane Pe Jaan (La La La)
Не видел, увы, тебя, и не думал, увы, о тебе, но жизнь свою я тебе, (Ла-ла-ла)
Kadmon Mein Tere Nikle Mera Dum Hai Bas Yahi Armaan (La La La)
У твоих ног испустить готов, вот и всё моё желание. (Ла-ла-ла)
Dekha Na Haay Re Socha Na Haay Re Rakh Di Nishaane Pe Jaan (La La La)
Не видел, увы, тебя, и не думал, увы, о тебе, но жизнь свою я тебе, (Ла-ла-ла)
Kadmon Mein Tere Nikle Mera Dum Hai Bas Yahi Armaan (La La La)
У твоих ног испустить готов, вот и всё моё желание. (Ла-ла-ла)
Arre O O O . Kuku Ku Kure.
Арре О-о-о... Ку-ку, ку-ку-ре.
Dole Dole Aye Aye Dole Dole Aye Aye
Покачаемся, давай-давай, покачаемся, давай-давай
Mit Jayenge Mar Jayenge Kaam Koi Kar Jayenge
Исчезнем, умрём, что-нибудь сделаем,
Marke Bhi Chain Na Mile To Jayenge Yaaron Kahaan (2)
И если после смерти не обретём покой, то куда же мы, друзья, отправимся? (2)
Arre O O O . Bow Wow Wow
Арре О-о-о... Гав-гав-гав
Dekha Na Haay Re Socha Na Haay Re Rakh Di Nishaane Pe Jaan (La La La)
Не видел, увы, тебя, и не думал, увы, о тебе, но жизнь свою я тебе, (Ла-ла-ла)
Kadmon Mein Tere Nikle Mera Dum Hai Bas Yahi Armaan (La La La)
У твоих ног испустить готов, вот и всё моё желание. (Ла-ла-ла)
Qaatil Hai Kaun Kaha Nahin Jaye
Кто убийца, никому не известно
Chup Bhi To Raha Nahin Jaye
Молчать тоже невозможно
Bulbul Hai Kaun Kaun Sayyaad
Кто соловей, а кто охотник,
Kuchh To Kaho Meri Jaan (2)
Скажи мне хоть что-нибудь, любимая. (2)
Arre O O O . Ko Re Ko Ko
Арре О-о-о... Ко-ре, ко-ко
Dekha Na Haay Re Socha Na Haay Re Rakh Di Nishaane Pe Jaan (La La La)
Не видел, увы, тебя, и не думал, увы, о тебе, но жизнь свою я тебе, (Ла-ла-ла)
Kadmon Mein Tere Nikle Mera Dum Hai Bas Yahi Armaan (La La La)
У твоих ног испустить готов, вот и всё моё желание. (Ла-ла-ла)
Ghar Se Chale Khaake Qasam
Поклявшись, ушёл я из дома,
Chhodenge Peechha Na Ham
Не отступлюсь я от тебя,
Sar Pe Qafan Baandhe Hue Aaya Deewaana Yahaan (2)
С саваном на голове пришёл влюблённый сюда. (2)
Arre O O O . Meowwwwwwwwwwwwwwwwww
Арре О-о-о... Мяууууууууууууу
Dekha Na Haay Re Socha Na Haay Re Rakh Di Nishaane Pe Jaan (La La La)
Не видел, увы, тебя, и не думал, увы, о тебе, но жизнь свою я тебе, (Ла-ла-ла)
Kadmon Mein Tere Nikle Mera Dum Hai Bas Yahi Armaan
У твоих ног испустить готов, вот и всё моё желание.





Writer(s): Rahul Dev Burman, Rajender Krishan


Attention! Feel free to leave feedback.