Lyrics and translation Soprano feat. R.E.D.K. - Afrika
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
la
peau
couleur
pétrole
donc
tu
connais
ma
richesse
У
меня
кожа
цвета
нефти,
так
что
ты
знаешь
мое
богатство
Beaucoup
trop
loin
sont
mes
Comores
donc
tu
connais
ma
tristesse
Мои
Коморские
острова
слишком
далеко,
так
что
ты
знаешь
мою
печаль
Même
si
j'ai
poussé
loin
de
la
terre
de
mes
ancêtres
Хотя
я
вырос
вдали
от
земли
моих
предков
Dis-toi
bien
que
mon
archipel,
c'est
la
racine
de
mon
être
Знай,
что
мой
архипелаг
— это
корень
моего
существа
Yes,
j'suis
français
et
fier
de
l'être
Да,
я
француз
и
горжусь
этим
Mais
quand
je
reçois
ces
lettres,
j'ai
le
tsunami
sur
mes
pommettes
Но
когда
я
получаю
эти
письма,
у
меня
цунами
на
щеках
Dans
ma
tête,
des
images
refont
surface
В
моей
голове
всплывают
образы
Le
visage
de
mon
grand-père,
les
mariages
au
village
Лицо
моего
деда,
свадьбы
в
деревне
Sache
que
je
n'peux
oublier
l'odeur
du
poisson
grillé
Знай,
что
я
не
могу
забыть
запах
жареной
рыбы
Quand
j'allais
me
promener
avec
ma
mère
sur
le
marché
Когда
я
гулял
с
мамой
по
рынку
Pour
me
réveiller,
l'appel
pour
aller
prier
Чтобы
разбудить
меня,
призыв
к
молитве
Puis
sur
un
champ
on
trouvait
des
cannes
à
sucre
à
mâcher
Потом
в
поле
мы
находили
стебли
сахарного
тростника,
чтобы
пожевать
Comment
éviter,
toute
cette
pauvreté
que
leur
humilité
essaye
sans
cesse
de
cacher
Как
избежать
всей
этой
нищеты,
которую
их
смирение
постоянно
пытается
скрыть
Je
te
vois
encore
pleurer
les
douleurs
du
passé
Я
все
еще
вижу,
как
ты
оплакиваешь
боль
прошлого
Pour
te
soigner,
écoute
tes
enfants
chanter
Чтобы
исцелить
тебя,
слушай,
как
поют
твои
дети
Afrika,
gravée
dans
ma
peau
et
dans
mon
cœur
à
tout
jamais
(À
tout
jamais)
Африка,
выгравированная
на
моей
коже
и
в
моем
сердце
навсегда
(Навсегда)
Afrika,
malgré
les
apparences,
t'es
présent
dans
mes
pensées
(À
tout
jamais)
Африка,
несмотря
на
внешность,
ты
присутствуешь
в
моих
мыслях
(Навсегда)
Afrika,
Même
en
feux
de
détresse
le
monde
ne
t'as
pas
compris
Африка,
даже
в
огне
бедствия
мир
тебя
не
понял
Afrika,
tes
atouts
sont
tes
faiblesses,
tes
richesses
t'ont
appauvri
Африка,
твои
сильные
стороны
— это
твои
слабости,
твои
богатства
сделали
тебя
бедной
J'ai
le
cœur
et
la
tête
remplis
de
souvenirs
У
меня
сердце
и
голова
полны
воспоминаний
Après
chaque
passage
au
bled,
j'm'enrichis
grâce
à
nos
terres,
j'me
le
dois
de
vous
le
dire
После
каждого
визита
на
родину
я
становлюсь
богаче
благодаря
нашей
земле,
я
должен
тебе
это
сказать
Tout
n'est
pas
si
facile
ici,
mais
les
gens
sont
cleans
Здесь
не
все
так
просто,
но
люди
честны
J'en
conclus
que
la
vie
n'est
pas
difficile,
on
s'la
complique
Из
этого
я
делаю
вывод,
что
жизнь
не
сложна,
мы
ее
усложняем
Loin
de
tristesse
et
peur,
et
des
visages
renfrognés
Вдали
от
грусти,
страха
и
хмурых
лиц
J'cotoie
la
richesse
des
cœurs
et
les
sourires
de
la
pauvreté
Я
окружен
богатством
сердец
и
улыбками
бедноты
Je
vois
des
cicatrices,
des
plaies
dans
tous
les
domaines
Я
вижу
шрамы,
раны
во
всех
сферах
J'comprends
qu'mes
petits
caprices
sont
la
solution
à
leurs
problèmes
Я
понимаю,
что
мои
маленькие
капризы
— решение
их
проблем
A
l'abri
dès
mon
retour,
recommencent
les
vas-et-vients
В
безопасности,
как
только
я
возвращаюсь,
снова
начинаются
путешествия
туда
и
обратно
Et
la
vie
de
tous
les
jours
reprend
ses
droits
en
me
volant
les
miens
И
повседневная
жизнь
возвращается
к
своим
правам,
отнимая
у
меня
мои
J'accorde
aux
miens
que
des
coups
de
fils
les
jours
de
fêtes
Я
звоню
своим
родным
только
по
праздникам
Et
mes
souvenirs
les
plus
précieux
sont
tous
punis
dans
un
coin
de
ma
tête
И
мои
самые
драгоценные
воспоминания
наказаны
в
уголке
моей
головы
Comment
t'expliquer,
j'me
sens
là-bas
comme
ici
Как
тебе
объяснить,
я
чувствую
себя
там
как
здесь
Pas
de
regard
inférieur,
je
suis
à
l'extérieur
comme
à
domicile
Никаких
взглядов
свысока,
я
чувствую
себя
как
дома
C'est
ça
l'époque
fils,
des
fois
la
vie
nous
piège
Вот
такая
сейчас
эпоха,
сынок,
иногда
жизнь
нас
обманывает
Français
ou
Comorien,
j'ai
le
coccyx
entre
deux
sièges
Француз
или
коморец,
моя
копчик
между
двух
стульев
Afrika,
gravée
dans
ma
peau
et
dans
mon
cœur
à
tout
jamais
(À
tout
jamais)
Африка,
выгравированная
на
моей
коже
и
в
моем
сердце
навсегда
(Навсегда)
Afrika,
malgré
les
apparences,
t'es
présent
dans
mes
pensées
(À
tout
jamais)
Африка,
несмотря
на
внешность,
ты
присутствуешь
в
моих
мыслях
(Навсегда)
Afrika,
Même
en
feux
de
détresse
le
monde
ne
t'as
pas
compris
Африка,
даже
в
огне
бедствия
мир
тебя
не
понял
Afrika,
tes
atouts
sont
tes
faiblesses,
tes
richesses
t'ont
appauvri
Африка,
твои
сильные
стороны
— это
твои
слабости,
твои
богатства
сделали
тебя
бедной
Je
suis
l'résultat
des
sacrifices
de
mes
parents
Я
— результат
жертв
моих
родителей
J'me
dois
de
réussir
pour
que
leurs
larmes
n'aient
pas
coulées
pour
rien
Я
должен
добиться
успеха,
чтобы
их
слезы
не
были
напрасны
J'vis
le
rêve
africain,
et
je
me
dois
de
l'honorer
Я
живу
африканской
мечтой,
и
я
должен
ее
почтить
Afrika
est
une
reine
et
j'suis
là
pour
la
couronner
Африка
— королева,
и
я
здесь,
чтобы
короновать
ее
L'Histoire
ne
t'as
pas
fait
de
cadeaux
История
не
сделала
тебе
подарков
Mais
chacun
de
nos
succès
ramène
ta
fierté
au
plus
haut
Но
каждый
наш
успех
поднимает
твою
гордость
на
самый
высокий
уровень
Isokweli
gami
Farantsa
Я
говорю
по-французски
Mais
sache
que
kadja
udiwaza
Но
знай,
что
мое
сердце
принадлежит
тебе
Malgré
les
pires
coups,
les
darons
nous
sommes
restés
polis
Несмотря
на
тяжелые
удары,
мы,
парни,
остались
вежливыми
Marseillais
d'pure
souche,
sha
mdji
wa
hangu
Iconi
Чистокровный
марселец,
но
мое
сердце
в
Икони
Ma
voix
a
les
mêmes
origines
que
la
voix
d'Imany
У
моего
голоса
те
же
корни,
что
и
у
голоса
Имани
Parait
que
les
nazes
et
fachos
sous-estiment,
XXX
Говорят,
что
придурки
и
фашисты
недооценивают
Je
m'exprime
et
tu
vois
les
images,
y'a
rien
de
bizarre
Я
выражаю
свои
мысли,
и
ты
видишь
образы,
в
этом
нет
ничего
странного
Il
faut
qu'on
soit
ensemble
lazima
rike
pva
dzima,
imagine
Мы
должны
быть
вместе,
мы
должны
держаться
вместе,
представь
Une
ambiance
cool,
rien
de
radical
Спокойная
атмосфера,
ничего
радикального
J'finirai
par
One
Love
N'gazidja
Я
закончу
словами
«One
Love
Нгазиджа»
Comoria,
gravée
dans
ma
peau
et
dans
mon
cœur
à
tout
jamais
Коморы,
выгравированы
на
моей
коже
и
в
моем
сердце
навсегда
Comoria,
malgré
les
apparences,
t'es
présent
dans
mes
pensées
Коморы,
несмотря
на
внешность,
ты
присутствуешь
в
моих
мыслях
Comoria,
Comoria
Коморы,
Коморы
Bo
m'ma
kardja
udiwaza
kardja
udiwaza
kardja
udiwaza
Ты
— мое
сердце,
ты
— мое
сердце,
ты
— мое
сердце
Bo
m'ba
kardja
udiwaza
kardja
udiwaza
kardja
udiwaza
Ты
— мое
сердце,
ты
— мое
сердце,
ты
— мое
сердце
Bo
m'ma
kardja
udiwaza
kardja
udiwaza
kardja
udiwaza
Ты
— мое
сердце,
ты
— мое
сердце,
ты
— мое
сердце
Bo
m'ba
kardja
udiwaza,
gardjo
uredjeyi
incha'Allah
Ты
— мое
сердце,
храни
тебя
Аллах
Ah
ouais
ouais,
ça
va
c'est
pas
mal,
oh
jeune,
oh
minot!
C'est
pas
mal
ça
hein?
Ага,
ага,
неплохо,
неплохо,
о
юнец,
о
малец!
Неплохо,
а?
Ouais
c'est
pas
mal
Ага,
неплохо
Il
chante
bien!
Он
хорошо
поет!
Nan
nan
m'sieur
vous
vous
trompez
la
y'a
erreur,
Нет-нет,
мсье,
вы
ошибаетесь,
здесь
ошибка,
C'est
pas
du
chant
Это
не
пение
Ouais
ouais
chante
bien!
Ага,
ага,
хорошо
поет!
Nan
y'a
chanter
et
rapper,
lui
il
rappe
Нет,
есть
петь
и
читать
рэп,
он
читает
рэп
Nan
qu'il
fasse
du
rap,
du
raï
ou
du
kuduro
à
m'ment
donné
c'est
la
même
mayonnaise
Неважно,
читает
он
рэп,
раи
или
кудуро,
в
какой-то
момент
это
один
и
тот
же
майонез
Là
c'est
du
rap
c'est
pas
du
chant
Это
рэп,
это
не
пение
Nan
écoutes-moi,
qu'il
rap
ou
qu'il
chante
c'est
pareil,
Нет,
послушай
меня,
рэп
это
или
пение
— неважно,
Il
chante
c'est
bien,
nan
tais-toi,
à
m'ment
donné,
Он
поет
хорошо,
замолчи,
в
какой-то
момент,
Il
a
qu'a
rapper
comme
ça
lui
chante,
et
voilà,
Он
как
будто
читает
рэп,
как
будто
поет,
и
вот,
Point
barre,
c'est
pas
con
ces
jeunes
là...
Точка,
эти
молодые
не
дураки...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ulises Hermosa Gonzales, Gonzalo Hermosa Gonzales, Kader Mohammed, Said M'roumbaba, Oussama Ali Gabir
Album
E=2MC's
date of release
30-04-2012
Attention! Feel free to leave feedback.