R.E.M. - 7 Chinese Bros. (Live In Toronto 1983) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation R.E.M. - 7 Chinese Bros. (Live In Toronto 1983)




7 Chinese Bros. (Live In Toronto 1983)
7 китайских братьев (Концерт в Торонто 1983)
This mellow, sweet, short-haired boy, woman offers pull up a seat
Этот милый, нежный, короткостриженый парень... Женщина предлагает присесть,
Take in one symphony now, we've just begun to battle
Вдохнуть симфонию сейчас, мы только начали сражаться.
Wrap your heel in bones of steel, turn the leg, a twist of color
Оберни свою пятку сталью, поверни ногу, всплеск цвета.
Autumn waited hold it to you in the colored come another
Осень ждала, прижми ее к себе в цвете, вот и еще одна.
Seven Chinese brothers swallowing the ocean
Семь китайских братьев глотают океан,
Seven thousand years to sleep away the pain
Семь тысяч лет, чтобы уснуть от боли.
She will return, she will return
Она вернется, она вернется.
This mellow, sweet, short-haired boy, woman offers pull up a seat
Этот милый, нежный, короткостриженый парень... Женщина предлагает присесть,
Take in one symphony now, we've just begun to battle
Вдохнуть симфонию сейчас, мы только начали сражаться.
Wrap your heel in bones of steel, turn the leg, a twist of color
Оберни свою пятку сталью, поверни ногу, всплеск цвета.
Autumn waded seven seas swimming colored come another
Осень прошла семь морей, плывя в цвете, вот и еще одна.
Seven Chinese brothers swallowing the ocean
Семь китайских братьев глотают океан,
Seven thousand years to sleep away the pain
Семь тысяч лет, чтобы уснуть от боли.
She will return, she will return
Она вернется, она вернется.
This mellow, sweet, short-haired boy, woman offers pull up a chair
Этот милый, нежный, короткостриженый парень... Женщина предлагает присесть,
Take in one symphony now, I guess we lost that battle
Вдохнуть симфонию сейчас, похоже, мы проиграли эту битву.
Wrap your heel in bones of steel, turn the leg, a twist of color
Оберни свою пятку сталью, поверни ногу, всплеск цвета.
Autumn waded seven seas swimming colored come another
Осень прошла семь морей, плывя в цвете, вот и еще одна.
Seven Chinese brothers swallowing the ocean
Семь китайских братьев глотают океан,
Seven thousand years the Communi did reign
Семь тысяч лет Коммуна правила.
She will return, she will return
Она вернется, она вернется.





Writer(s): Peter Lawrence Buck, John Michael Stipe, Michael E. Mills, William Thomas Berry


Attention! Feel free to leave feedback.