Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
At My Most Beautiful
In meinen schönsten Momenten
I've
found
a
way
to
make
you
Ich
habe
einen
Weg
gefunden,
dich
zu
I've
found
a
way
Ich
habe
einen
Weg
gefunden
A
way
to
make
you
smile
Einen
Weg,
dich
zum
Lächeln
zu
bringen
I
read
bad
poetry
into
your
machine
Ich
lese
schlechte
Gedichte
in
deinen
Anrufbeantworter
I
save
your
messages
Ich
speichere
deine
Nachrichten
Just
to
hear
your
voice
Nur
um
deine
Stimme
zu
hören
You
always
listen
carefully
Du
hörst
immer
aufmerksam
zu
To
awkward
rhymes
Meinen
holprigen
Reimen
You
always
say
your
name
Du
sagst
immer
deinen
Namen
Like
I
wouldn't
know
it's
you
Als
ob
ich
nicht
wüsste,
dass
du
es
bist
At
your
most
beautiful
In
deinen
schönsten
Momenten
I've
found
a
way
to
make
you
Ich
habe
einen
Weg
gefunden,
dich
zu
I've
found
a
way
Ich
habe
einen
Weg
gefunden
A
way
to
make
you
smile
Einen
Weg,
dich
zum
Lächeln
zu
bringen
At
my
most
beautiful
In
meinen
schönsten
Momenten
I
count
your
eyelashes
secretly
Zähle
ich
heimlich
deine
Wimpern
With
every
one
whisper,
"I
love
you"
Mit
jeder
flüstere
ich:
"Ich
liebe
dich"
I
let
you
sleep
Ich
lasse
dich
schlafen
I
know
your
closed
eye
watching
me
Ich
weiß,
dass
du
mich
mit
geschlossenen
Augen
beobachtest
I
thought
I
saw
a
smile
Ich
dachte,
ich
hätte
ein
Lächeln
gesehen
I've
found
a
way
to
make
you
Ich
habe
einen
Weg
gefunden,
dich
zu
I've
found
a
way
Ich
habe
einen
Weg
gefunden
A
way
to
make
you
smile
Einen
Weg,
dich
zum
Lächeln
zu
bringen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Lawrence Buck, Michael Stipe, Michael E. Mills
Attention! Feel free to leave feedback.