Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daysleeper (Remastered 2023)
Tagträumer (Remastered 2023)
Receiving
department,
three
A.M
Warenannahme,
drei
Uhr
morgens
Staff
cuts
have
socked
up
the
overage
Personalabbau
hat
die
Überbestände
aufgesogen
Directives
are
posted,
no
callbacks,
complaints
Anweisungen
sind
ausgehängt,
keine
Rückrufe,
keine
Beschwerden
Everywhere
is
calm
Überall
ist
es
ruhig
Hong
Kong
is
present,
Taipei
awakes
Hongkong
ist
präsent,
Taipeh
erwacht
All
talk
of
circadian
rhythm
Alles
spricht
vom
zirkadianen
Rhythmus
I
see
today
with
a
newsprint
fray
Ich
sehe
den
Tag
mit
einem
ausgefransten
Zeitungspapier
My
night
is
colored
headache
gray
Meine
Nacht
ist
in
Kopfschmerzgrau
getaucht
The
bull
and
the
bear
are
marking
their
territories
Der
Bulle
und
der
Bär
markieren
ihre
Territorien
They're
leading
the
blind
with
their
international
glories
Sie
führen
die
Blinden
mit
ihren
internationalen
Erfolgen
I
am
the
screen,
the
blinding
light
Ich
bin
der
Bildschirm,
das
blendende
Licht
I'm
the
screen,
I
work
at
night
Ich
bin
der
Bildschirm,
ich
arbeite
nachts
I
see
today
with
a
newsprint
fray
Ich
sehe
den
Tag
mit
einem
ausgefransten
Zeitungspapier
My
night
is
colored
headache
gray
Meine
Nacht
ist
in
Kopfschmerzgrau
getaucht
Don't
wake
me
with
so
much
Weck
mich
nicht
mit
so
viel
I
cried
the
other
night
Ich
habe
neulich
Nacht
geweint
I
can't
even
say
why
Ich
kann
nicht
einmal
sagen,
warum
Fluorescent
flat
caffeine
lights
Fluoreszierende,
flache
Koffeinlichter
It's
furious
balancing
Es
ist
ein
wütendes
Balancieren
I
am
the
screen,
the
blinding
light
Ich
bin
der
Bildschirm,
das
blendende
Licht
I'm
the
screen,
I
work
at
night
Ich
bin
der
Bildschirm,
ich
arbeite
nachts
I
see
today
with
a
newsprint
fray
Ich
sehe
den
Tag
mit
einem
ausgefransten
Zeitungspapier
My
night
is
colored
headache
gray
Meine
Nacht
ist
in
Kopfschmerzgrau
getaucht
Don't
wake
me
with
so
much
Weck
mich
nicht
mit
so
viel
The
ocean
machine
is
set
to
nine
Die
Ozeanmaschine
ist
auf
neun
eingestellt
I'll
squeeze
into
heaven
and
Valentine
Ich
werde
mich
in
den
Himmel
und
zu
meiner
Liebsten
drängen
My
bed
is
pulling
me,
gravity
Mein
Bett
zieht
mich
an,
die
Schwerkraft
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Lawrence Buck, Michael E. Mills, John Michael Stipe
Attention! Feel free to leave feedback.