R.E.M. - Fall on Me - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation R.E.M. - Fall on Me - Live




Fall on Me - Live
Падай на меня - Живое исполнение
There's a problem, feathers, iron
Есть проблема, перья, железо
Bargain buildings, weights and pulleys
Дешёвые здания, гири и блоки
Feathers hit the ground
Перья падают на землю
Before the weight can leave the air
Прежде чем груз покинет воздух
Buy the sky and sell the sky
Купи небо и продай небо
And tell the sky, and tell the sky
И расскажи небу, и расскажи небу
Fall on me (what is it up in the air for)
Падай на меня (зачем оно висит в воздухе)
Fall on me (if it's there for long)
Падай на меня (если оно там надолго)
Fall on me (it's over, it's over me)
Падай на меня (все кончено, оно надо мной)
There's the progress
Вот прогресс,
We have found a way to talk around the problem
Мы нашли способ говорить о проблеме, не затрагивая ее сути
Building towers
Строим башни
Foresight isn't anything at all
Предвидение ничто
Buy the sky and sell the sky
Купи небо и продай небо
And bleed the sky and tell the sky
И обагри небо кровью, и расскажи небу
Fall on me (what is it up in the air for)
Падай на меня (зачем оно висит в воздухе)
Fall on me (if it's there for long)
Падай на меня (если оно там надолго)
Fall on me (it's over, it's over me)
Падай на меня (все кончено, оно надо мной)
Fall on me
Падай на меня
(Well I would keep it above but then it wouldn't be sky any more)
бы оставил его наверху, но тогда это было бы уже не небо)
(So if I send it to you you've got to promise to keep it home)
(Так что, если я посылаю его тебе, ты должна пообещать оставить его дома)
Buy the sky and sell the sky
Купи небо и продай небо
And lift your arms up to the sky
И подними свои руки к небу
And ask the sky, and ask the sky
И спроси небо, и спроси небо
Fall on me (what is it up in the air for)
Падай на меня (зачем оно висит в воздухе)
Fall on me (if it's there for long)
Падай на меня (если оно там надолго)
Fall on me (it's over, it's over me)
Падай на меня (все кончено, оно надо мной)





Writer(s): PETER BUCK, WILLIAM BERRY, MIKE MILLS, MICHAEL STIPE


Attention! Feel free to leave feedback.