Lyrics and translation R.E.M. - Fall On Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
a
problem,
feathers,
iron
Есть
проблема,
перья,
железо
Bargain
buildings,
weights
and
pulleys
Дешёвые
здания,
гири
и
блоки
Feathers
hit
the
ground
Перья
падают
на
землю
Before
the
weight
can
leave
the
air
Прежде
чем
груз
покинет
воздух
Buy
the
sky
and
sell
the
sky
Купи
небо
и
продай
небо
And
tell
the
sky,
and
tell
the
sky
И
расскажи
небу,
и
расскажи
небу
Fall
on
me
(what
is
it
up
in
the
air
for)
Падай
на
меня
(зачем
оно
в
воздухе)
Fall
on
me
(if
it's
there
for
long)
Падай
на
меня
(если
оно
там
надолго)
Fall
on
me
(it's
over,
it's
over
me)
Падай
на
меня
(всё
кончено,
оно
надо
мной)
There's
the
progress
Вот
прогресс
We
have
found
a
way
to
talk
around
the
problem
Мы
нашли
способ
говорить
о
проблеме,
не
затрагивая
её
сути
Building
towers
Строим
башни
Foresight
isn't
anything
at
all
Предвидение
— ничто
Buy
the
sky
and
sell
the
sky
Купи
небо
и
продай
небо
And
bleed
the
sky
and
tell
the
sky
И
обагри
небо
кровью
и
расскажи
небу
Fall
on
me
(what
is
it
up
in
the
air
for)
Падай
на
меня
(зачем
оно
в
воздухе)
Fall
on
me
(if
it's
there
for
long)
Падай
на
меня
(если
оно
там
надолго)
Fall
on
me
(it's
over,
it's
over
me)
Падай
на
меня
(всё
кончено,
оно
надо
мной)
(Well
I
would
keep
it
above
but
then
it
wouldn't
be
sky
any
more)
(Я
бы
оставил
его
наверху,
но
тогда
это
было
бы
уже
не
небо)
(So
if
I
send
it
to
you
you've
got
to
promise
to
keep
it
home)
(Так
что,
если
я
посылаю
его
тебе,
ты
должна
пообещать
хранить
его
дома)
Buy
the
sky
and
sell
the
sky
Купи
небо
и
продай
небо
And
lift
your
arms
up
to
the
sky
И
подними
свои
руки
к
небу
And
ask
the
sky,
and
ask
the
sky
И
спроси
у
неба,
и
спроси
у
неба
Fall
on
me
(what
is
it
up
in
the
air
for)
Падай
на
меня
(зачем
оно
в
воздухе)
Fall
on
me
(if
it's
there
for
long)
Падай
на
меня
(если
оно
там
надолго)
Fall
on
me
(it's
over,
it's
over
me)
Падай
на
меня
(всё
кончено,
оно
надо
мной)
Fall
on
me
(what
is
it
up
in
the
air
for)
Падай
на
меня
(зачем
оно
в
воздухе)
Fall
on
me
(if
it's
there
for
long)
Падай
на
меня
(если
оно
там
надолго)
Fall
on
me
(it's
over,
it's
over
me)
Падай
на
меня
(всё
кончено,
оно
надо
мной)
Fall
on
me
(what
is
it
up
in
the
air
for)
Падай
на
меня
(зачем
оно
в
воздухе)
Fall
on
me
(if
it's
there
for
long)
Падай
на
меня
(если
оно
там
надолго)
Fall
on
me
(it's
over,
it's
over
me)
Падай
на
меня
(всё
кончено,
оно
надо
мной)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): WILLIAM BERRY, PETER BUCK, MIKE MILLS, MICHAEL STIPE
Attention! Feel free to leave feedback.