R.E.M. - Feeling Gravitys Pull - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation R.E.M. - Feeling Gravitys Pull




I fell asleep and read just about every paragraph
Я заснул и прочитал почти каждый параграф.
Read the scene where gravity is pulling me around
Прочти сцену, где притяжение притягивает меня.
Peel back the mountains peel back the sky
Пилинг назад, горы, пилинг назад, небо.
Stomp gravity into the floor
Топай гравитацию в пол.
It's a Man Ray kind of sky
Это человек-Луч неба.
Let me show you what I can do with it
Позволь мне показать тебе, что я могу с этим сделать.
Time and distance are out of place here
Время и расстояние здесь неуместны.
Step up, step up, step up the sky is open-armed
Шаг вперед, шаг вперед, шаг вперед, небо открыто.
When the light is mine
Когда свет мой ...
I felt gravity pull
Я почувствовал притяжение.
Somewhere near the end it said
Где - то в конце было сказано:
You can't do this
Ты не можешь этого сделать.
I said, I can too
Я сказал, что тоже могу.
Ships sway, rivers shift
Корабли качаются, реки сменяют друг друга.
Oceans form and mountains drift
Океаны образуют и горы дрейфуют.
It's a Man Ray kind of sky
Это человек-Луч неба.
Let me show you what I can do with it
Позволь мне показать тебе, что я могу с этим сделать.
Step up, step up, step up the sky is open-armed
Шаг вперед, шаг вперед, шаг вперед, небо открыто.
When the light is mine
Когда свет мой ...
I felt gravity pull (into my eyes)
Я почувствовал притяжение моих глазах).
Holding my head straight (looking down)
Держу голову прямо (смотрю вниз).
This is the easiest task I've ever had to do
Это самая простая задача, которую мне когда-либо приходилось делать.
I fell asleep and read just about every paragraph
Я заснул и прочитал почти каждый параграф.
Read the scene where gravity is pulling me around
Прочти сцену, где притяжение притягивает меня.
Ships sway and rivers shift
Корабли качаются и реки сменяют друг друга.
Oceans form and mountains drift
Океаны образуют и горы дрейфуют.
It's a Man Ray kind of sky
Это человек-Луч неба.
Let me show you what I can do with it
Позволь мне показать тебе, что я могу с этим сделать.
Time and distance are out of place here
Время и расстояние здесь неуместны.
Step up, step up, step up the sky is open-armed
Шаг вперед, шаг вперед, шаг вперед, небо открыто.
When the light is mine
Когда свет мой ...
I felt gravity pull (into my eyes)
Я почувствовал притяжение моих глазах).
Holding my head straight (looking down)
Держу голову прямо (смотрю вниз).
This is the easiest task I've ever had to do
Это самая простая задача, которую мне когда-либо приходилось делать.
Reason had harnessed the tame
Разум обуздал приручение.
Holding the sky in their arms
Держа небо в своих объятиях.
Gravity pulls me down
Притяжение тянет меня вниз.





Writer(s): PETER BUCK, WILLIAM BERRY, MIKE MILLS, MICHAEL STIPE


Attention! Feel free to leave feedback.