Lyrics and translation R.E.M. - Finest Work Song (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Finest Work Song (Live)
Лучшая Рабочая Песня (Концертная запись)
The
time
to
rise
has
been
engaged
Время
действовать
пришло,
милая,
You'd
better
best
to
rearrange
Лучше
бы
тебе
перестроиться,
I'm
talking
here
to
me
alone
Я
говорю
здесь
сам
с
собой,
I
listen
to
the
finest
worksong
Я
слушаю
лучшую
рабочую
песню.
Your
finest
hour
Твой
звёздный
час,
Your
finest
hour
Твой
звёздный
час.
Another
chance
has
been
engaged
Ещё
один
шанс
представился,
родная,
To
throw
Thoreau
and
rearrange
Отбросить
Торо
и
перестроить
всё,
You
are
following
this
time
Ты
следуешь
за
мной
сейчас,
I
beg
you
not
beg
to
rhyme
Умоляю,
не
надо
рифмовать.
[(Oh)],
Your
finest
hour
[(О)],
Твой
звёздный
час,
[(Oh)],
Your
finest
hour
[(О)],
Твой
звёздный
час.
Take
your
instinct
by
the
reins
Возьми
свой
инстинкт
под
уздцы,
You'd
better
best
to
rearrange
Лучше
бы
тебе
перестроиться,
What
we
want
and
what
we
need
Чего
мы
хотим
и
что
нам
нужно,
Has
been
confused,
been
confused
Было
перепутано,
было
перепутано.
[(Oh)]
Your
finest
hour
[(О)]
Твой
звёздный
час,
[(Oh)]
Your
finest
hour
[(О)]
Твой
звёздный
час.
Take
your
instinct
by
the
reins
Возьми
свой
инстинкт
под
уздцы,
Better
best
to
rearrange
Лучше
перестроиться,
What
we
want
and
what
we
need
Чего
мы
хотим
и
что
нам
нужно,
Has
been
confused,
been
confused
Было
перепутано,
было
перепутано.
[(Oh)]
Your
finest
hour
[(О)]
Твой
звёздный
час,
[(Oh)]
Your
finest
hour
[(О)]
Твой
звёздный
час,
[(Oh)]
Your
finest
hour
[(О)]
Твой
звёздный
час,
[(Oh)]
Your
finest
hour
[(О)]
Твой
звёздный
час.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PETER BUCK, WILLIAM BERRY, MIKE MILLS, MICHAEL STIPE
Attention! Feel free to leave feedback.