R.E.M. - Losing My Religion (Live At The Palace / 1999) - translation of the lyrics into German




Losing My Religion (Live At The Palace / 1999)
Losing My Religion (Live im The Palace / 1999)
Oh, life, it's bigger
Oh, das Leben, es ist größer
It's bigger than you
Es ist größer als du
And you are not me
Und du bist nicht ich
The lengths that I will go to
Die Mühen, die ich auf mich nehme
The distance in your eyes
Die Distanz in deinen Augen
Oh no, I've said too much
Oh nein, ich habe zu viel gesagt
I set it up
Ich habe es arrangiert
That's me in the corner
Das bin ich in der Ecke
That's me in the spotlight
Das bin ich im Rampenlicht
Losin' my religion
Verliere meine Religion
Tryin' to keep up with you
Versuche, mit dir Schritt zu halten
And I don't know if I can do it
Und ich weiß nicht, ob ich es schaffe
Oh no, I've said too much
Oh nein, ich habe zu viel gesagt
I haven't said enough
Ich habe nicht genug gesagt
I thought that I heard you laughing
Ich dachte, ich hätte dich lachen hören
I thought that I heard you sing
Ich dachte, ich hätte dich singen hören
I-I think I thought I saw you try
Ich glaube, ich dachte, ich hätte dich versuchen sehen
Every whisper
Jedes Flüstern
Every waking hour
Jede wache Stunde
I'm choosin' my confessions
Wähle ich meine Geständnisse
Tryin' to keep an eye on you
Versuche, dich im Auge zu behalten
Like a hurt, lost, and blinded fool
Wie ein verletzter, verlorener und geblendeter Narr
Oh no, I've said too much
Oh nein, ich habe zu viel gesagt
I set it up
Ich habe es arrangiert
Consider this
Bedenke dies
Consider this, the hint of the century
Bedenke dies, den Wink des Jahrhunderts
Consider this
Bedenke dies
The slip that brought me to my knees, failed
Der Ausrutscher, der mich auf die Knie zwang, gescheitert
What if all these fantasies come flailing around
Was, wenn all diese Fantasien wild um sich schlagen
Now, I've said too much
Jetzt habe ich zu viel gesagt
I thought that I heard you laughing
Ich dachte, ich hätte dich lachen hören
I thought that I heard you sing
Ich dachte, ich hätte dich singen hören
I-I think I thought I saw you try
Ich glaube, ich dachte, ich hätte dich versuchen sehen
But that was just a dream
Aber das war nur ein Traum
That was just a dream
Das war nur ein Traum
That's me in the corner
Das bin ich in der Ecke
That's me in the spotlight
Das bin ich im Rampenlicht
Losin' my religion
Verliere meine Religion
Tryin' to keep up with you
Versuche, mit dir Schritt zu halten
And I don't know if I can do it
Und ich weiß nicht, ob ich es schaffe
Oh no, I've said too much
Oh nein, ich habe zu viel gesagt
I haven't said enough
Ich habe nicht genug gesagt
I thought that I heard you laughing
Ich dachte, ich hätte dich lachen hören
I thought that I heard you sing
Ich dachte, ich hätte dich singen hören
I-I think I thought I saw you try
Ich glaube, ich dachte, ich hätte dich versuchen sehen
But that was just a dream
Aber das war nur ein Traum
I try, I cry, why I cry?
Ich versuche, ich weine, warum weine ich?
That was just a dream
Das war nur ein Traum
Just a dream
Nur ein Traum
Just a dream, dream
Nur ein Traum, Traum
Thank you
Danke
I'll just tune in
Ich werde mich nur einklinken
Let me tune in
Lasst mich einklinken
We gonna do like four more songs
Wir werden noch etwa vier weitere Songs spielen
Thanks a lot for uh, being here
Vielen Dank, dass ihr hier seid
I know
Ich weiß





Writer(s): John Michael Stipe, Peter Lawrence Buck, Michael E. Mills, William Thomas Berry


Attention! Feel free to leave feedback.