Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Losing My Religion (Live At The Palace / 1999)
Losing My Religion (Live im The Palace / 1999)
Oh,
life,
it's
bigger
Oh,
das
Leben,
es
ist
größer
It's
bigger
than
you
Es
ist
größer
als
du
And
you
are
not
me
Und
du
bist
nicht
ich
The
lengths
that
I
will
go
to
Die
Mühen,
die
ich
auf
mich
nehme
The
distance
in
your
eyes
Die
Distanz
in
deinen
Augen
Oh
no,
I've
said
too
much
Oh
nein,
ich
habe
zu
viel
gesagt
I
set
it
up
Ich
habe
es
arrangiert
That's
me
in
the
corner
Das
bin
ich
in
der
Ecke
That's
me
in
the
spotlight
Das
bin
ich
im
Rampenlicht
Losin'
my
religion
Verliere
meine
Religion
Tryin'
to
keep
up
with
you
Versuche,
mit
dir
Schritt
zu
halten
And
I
don't
know
if
I
can
do
it
Und
ich
weiß
nicht,
ob
ich
es
schaffe
Oh
no,
I've
said
too
much
Oh
nein,
ich
habe
zu
viel
gesagt
I
haven't
said
enough
Ich
habe
nicht
genug
gesagt
I
thought
that
I
heard
you
laughing
Ich
dachte,
ich
hätte
dich
lachen
hören
I
thought
that
I
heard
you
sing
Ich
dachte,
ich
hätte
dich
singen
hören
I-I
think
I
thought
I
saw
you
try
Ich
glaube,
ich
dachte,
ich
hätte
dich
versuchen
sehen
Every
whisper
Jedes
Flüstern
Every
waking
hour
Jede
wache
Stunde
I'm
choosin'
my
confessions
Wähle
ich
meine
Geständnisse
Tryin'
to
keep
an
eye
on
you
Versuche,
dich
im
Auge
zu
behalten
Like
a
hurt,
lost,
and
blinded
fool
Wie
ein
verletzter,
verlorener
und
geblendeter
Narr
Oh
no,
I've
said
too
much
Oh
nein,
ich
habe
zu
viel
gesagt
I
set
it
up
Ich
habe
es
arrangiert
Consider
this
Bedenke
dies
Consider
this,
the
hint
of
the
century
Bedenke
dies,
den
Wink
des
Jahrhunderts
Consider
this
Bedenke
dies
The
slip
that
brought
me
to
my
knees,
failed
Der
Ausrutscher,
der
mich
auf
die
Knie
zwang,
gescheitert
What
if
all
these
fantasies
come
flailing
around
Was,
wenn
all
diese
Fantasien
wild
um
sich
schlagen
Now,
I've
said
too
much
Jetzt
habe
ich
zu
viel
gesagt
I
thought
that
I
heard
you
laughing
Ich
dachte,
ich
hätte
dich
lachen
hören
I
thought
that
I
heard
you
sing
Ich
dachte,
ich
hätte
dich
singen
hören
I-I
think
I
thought
I
saw
you
try
Ich
glaube,
ich
dachte,
ich
hätte
dich
versuchen
sehen
But
that
was
just
a
dream
Aber
das
war
nur
ein
Traum
That
was
just
a
dream
Das
war
nur
ein
Traum
That's
me
in
the
corner
Das
bin
ich
in
der
Ecke
That's
me
in
the
spotlight
Das
bin
ich
im
Rampenlicht
Losin'
my
religion
Verliere
meine
Religion
Tryin'
to
keep
up
with
you
Versuche,
mit
dir
Schritt
zu
halten
And
I
don't
know
if
I
can
do
it
Und
ich
weiß
nicht,
ob
ich
es
schaffe
Oh
no,
I've
said
too
much
Oh
nein,
ich
habe
zu
viel
gesagt
I
haven't
said
enough
Ich
habe
nicht
genug
gesagt
I
thought
that
I
heard
you
laughing
Ich
dachte,
ich
hätte
dich
lachen
hören
I
thought
that
I
heard
you
sing
Ich
dachte,
ich
hätte
dich
singen
hören
I-I
think
I
thought
I
saw
you
try
Ich
glaube,
ich
dachte,
ich
hätte
dich
versuchen
sehen
But
that
was
just
a
dream
Aber
das
war
nur
ein
Traum
I
try,
I
cry,
why
I
cry?
Ich
versuche,
ich
weine,
warum
weine
ich?
That
was
just
a
dream
Das
war
nur
ein
Traum
Just
a
dream
Nur
ein
Traum
Just
a
dream,
dream
Nur
ein
Traum,
Traum
I'll
just
tune
in
Ich
werde
mich
nur
einklinken
Let
me
tune
in
Lasst
mich
einklinken
We
gonna
do
like
four
more
songs
Wir
werden
noch
etwa
vier
weitere
Songs
spielen
Thanks
a
lot
for
uh,
being
here
Vielen
Dank,
dass
ihr
hier
seid
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Michael Stipe, Peter Lawrence Buck, Michael E. Mills, William Thomas Berry
Attention! Feel free to leave feedback.