Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lotus (Live At The Palace / 1999)
Lotus (Live im The Palace / 1999)
I-I-I,
I'm
the
loudest
I-I-I,
ich
bin
der
Lauteste
I
was
hell,
sarcastic
silver
swell
Ich
war
die
Hölle,
sarkastisch,
silbern
geschwollen
That
day
it
rained
An
dem
Tag,
als
es
regnete
Tough
spun,
hard
won,
no
Hart
gesponnen,
hart
erkämpft,
kein
Ocean
flower
aquarium
Ozeanblumen-Aquarium
Badlands,
give
a
hand
Ödland,
gib
eine
Hand
Honey
dip,
flim,
flam
Honigtauch,
Flim,
Flam
Hey-hey,
hey-hey
Hey-hey,
hey-hey
That
cat
can
walk
like
a
big
bad
man
Dieser
Kater
kann
wie
ein
ganz
harter
Mann
laufen
So
happy
to
show
us
So
glücklich,
es
uns
zu
zeigen
Oh,
I
ate
the
lotus
Oh,
ich
habe
den
Lotus
gegessen
Say,
haven't
you
noticed?
Sag,
hast
du
es
nicht
bemerkt,
mein
Schatz?
Oh,
I
ate
the
lotus
Oh,
ich
habe
den
Lotus
gegessen
Storefront
window,
I
reflect
Schaufenster,
ich
reflektiere
Just
last
week
I
was
merely
heck
Letzte
Woche
war
ich
nur
ein
Mistkerl
Tip
the
scale,
I
was
hell
Ich
kippte
die
Waage,
ich
war
die
Hölle
It
picked
me
up,
then
I
fell
Es
hob
mich
auf,
dann
fiel
ich
Who's
this
stranger?
Crowbar
spine
Wer
ist
dieser
Fremde?
Brechstangen-Wirbelsäule
Dot,
dot,
dot,
and
I
feel
fine
Punkt,
Punkt,
Punkt,
und
ich
fühle
mich
gut
Let
it
rain,
rain,
rain
Lass
es
regnen,
regnen,
regnen
Bring
my
happy
back
again
Bring
mein
Glück
zurück
So
happy
to
show
us
So
glücklich,
es
uns
zu
zeigen
Oh,
I
ate
the
lotus
Oh,
ich
habe
den
Lotus
gegessen
Say,
haven't
you
noticed?
Sag,
hast
du
es
nicht
bemerkt,
mein
Schatz?
Oh,
I
ate
the
lotus
Oh,
ich
habe
den
Lotus
gegessen
Oh,
I
ate
the
lotus
Oh,
ich
habe
den
Lotus
gegessen
Rain,
rain,
rain
Regen,
Regen,
Regen
Bring
my
happy
back
again
Bring
mein
Glück
zurück
Wash
away
my
ugly
sins
Wasch
meine
hässlichen
Sünden
weg
Opposing
thumb,
dorsal
fin
Gegenüberliegender
Daumen,
Rückenflosse
That
monkey
died
for
my
grin
Dieser
Affe
starb
für
mein
Grinsen
Bring
my
happy
back
again
Bring
mein
Glück
zurück
Let
it
rain,
rain,
rain
Lass
es
regnen,
regnen,
regnen
Bring
my
happy
back
again
Bring
mein
Glück
zurück
So
happy
to
show
us
So
glücklich,
es
uns
zu
zeigen
Oh,
I
ate
the
lotus
Oh,
ich
habe
den
Lotus
gegessen
Say,
haven't
you
noticed?
Sag,
hast
du
es
nicht
bemerkt,
Süße?
Oh,
I
ate
the
lotus
Oh,
ich
habe
den
Lotus
gegessen
Oh,
I
ate
the
lotus
Oh,
ich
habe
den
Lotus
gegessen
Oh,
I
ate
the
lotus
Oh,
ich
habe
den
Lotus
gegessen
We
should
just
go
down
on
this
one
Wir
sollten
bei
diesem
einfach
runtergehen
Yes,
that's
real,
what
you
doin'?
Ja,
das
ist
echt,
was
machst
du
da?
We
catch
this,
what?
Wir
kriegen
das
hin,
was?
Oh,
yeah,
come
on
Oh,
ja,
komm
schon
Catch
this,
oh,
yeah
Krieg
das
hin,
oh,
ja
That
was
a
little
slow,
huh,
no
Das
war
ein
bisschen
langsam,
was,
nein
Oh,
yeah,
we
could
rehearse
that
one
Oh,
ja,
wir
könnten
das
proben
Austin
Power
Austin
Power
This
is
a
stunning
little
Pop
song,
yeah
Das
ist
ein
umwerfender
kleiner
Popsong,
ja
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Lawrence Buck, Michael E. Mills, John Michael Stipe
Attention! Feel free to leave feedback.