Lyrics and translation R.E.M. - Mike's Pop Song - Demo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mike's Pop Song - Demo
Майкова поп-песня - Демо
You
call
me
on
the
phone
Ты
звонишь
мне
по
телефону,
You
say
you're
not
alone
Говоришь,
что
ты
не
одна,
And
will
I
take
you
away
И
не
увезу
ли
я
тебя,
Away
from
all
the
noise
Прочь
от
всего
этого
шума,
From
other
nasty
boys
От
других
противных
парней,
Who
want
to
kiss
you
Которые
хотят
тебя
поцеловать.
Afraid,
afraid
of
what
they'll
see
Боишься,
боишься
того,
что
они
увидят,
Of
who
you
just
might
be
Того,
кем
ты
можешь
оказаться,
If
they
look
closely
in
town
Если
они
присмотрятся.
You
lost
your
way
Ты
заблудилась,
That's
how
you
lost
your
way
Вот
так
ты
и
заблудилась.
So
run,
run
and
hide
Так
беги,
беги
и
прячься
From
all
the
beasties
that
go
bump
in
the
night
От
всех
чудовищ,
что
стучат
в
ночи.
Run,
run
and
hide
Беги,
беги
и
прячься
From
all
the
noise
От
всего
этого
шума,
From
all
the
nasty
boys
От
всех
противных
парней,
That
keep
you
running
Которые
заставляют
тебя
бежать.
You,
you
that
slipped
away
Ты,
ты,
что
ускользнула,
There's
no
more
glory
days
Больше
нет
дней
славы,
Where
is
the
cheering
now?
Где
теперь
все
эти
аплодисменты?
Now
you
live
your
past
Теперь
ты
живешь
своим
прошлым,
It's
caught
you
out
at
last
Оно
наконец-то
тебя
настигло.
If
you
weren't
looking
behind
Если
бы
ты
не
оглядывалась
назад,
Behind
you
all
the
time
Постоянно
назад,
Waiting
there
in
line
Где
они
ждут
в
очереди,
With
all
the
others
Вместе
со
всеми
остальными.
It's
how
you
lost
your
way
Вот
так
ты
и
заблудилась,
That's
how
you
lost
your
way
Вот
так
ты
и
заблудилась.
So
run,
run
and
hide
Так
беги,
беги
и
прячься
From
all
the
beasties
that
go
bump
in
the
night
От
всех
чудовищ,
что
стучат
в
ночи.
Run,
run
and
hide
Беги,
беги
и
прячься
From
all
the
noise
От
всего
этого
шума,
From
all
the
nasty
boys
От
всех
противных
парней,
That
keep
you
running
Которые
заставляют
тебя
бежать.
Now
the
cares
have
lined
your
face
Теперь
заботы
избороздили
твое
лицо,
You
had
a
special
pace
У
тебя
был
особый
темп,
What
happened
to
it?
Что
с
ним
случилось?
Things,
the
things
you
left
behind
Вещи,
те
вещи,
что
ты
оставила
позади,
Weigh
heavy
on
your
mind
Тяжелым
грузом
лежат
на
твоей
душе.
Why
did
you
do
it?
Зачем
ты
это
сделала?
It's
how
you
lost
your
way
Вот
так
ты
и
заблудилась,
That's
how
you
lost
your
way
Вот
так
ты
и
заблудилась.
You
rolled
the
dice
Ты
бросила
кости,
You
should
have
thought
twice
Тебе
следовало
подумать
дважды.
And
now
you
got
nowhere
to
turn
to
И
теперь
тебе
некуда
обратиться.
So
run,
run
and
hide
Так
беги,
беги
и
прячься
From
all
the
beasties
that
go
bump
in
the
night
От
всех
чудовищ,
что
стучат
в
ночи.
Run,
run
and
hide
Беги,
беги
и
прячься
From
all
the
noise
От
всего
этого
шума,
From
all
the
nasty
boys
От
всех
противных
парней,
That
keep
you
running
Которые
заставляют
тебя
бежать.
Run,
run
and
hide
Беги,
беги
и
прячься
From
all
the
creepies
that
go
bump
in
the
night
От
всех
страшилищ,
что
стучат
в
ночи.
Run,
run
and
hide
Беги,
беги
и
прячься
From
all
the
noise
От
всего
этого
шума,
From
all
the
nasty
boys
От
всех
противных
парней,
That
keep
you
running
Которые
заставляют
тебя
бежать.
Run,
run
and
hide
Беги,
беги
и
прячься
From
all
the
beats
that
go
bump
in
the
night
От
всех
тварей,
что
стучат
в
ночи.
Run,
run
and
hide
Беги,
беги
и
прячься
From
all
the
noise
От
всего
этого
шума,
From
all
the
nasty
boys
От
всех
противных
парней,
That
keep
you
running
Которые
заставляют
тебя
бежать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PETER LAWRENCE BUCK, MICHAEL E. MILLS, JOHN MICHAEL STIPE, WILLIAM THOMAS BERRY
Attention! Feel free to leave feedback.