Lyrics and translation R.E.M. - The Ascent of Man (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Ascent of Man (Live)
Восхождение человека (концертная запись)
So
hesitation
pulled
me
back
Меня
сковала
нерешительность,
I′m
stronger
when
I
don't
attract
Я
сильнее,
когда
не
пытаюсь
привлечь,
In
your
eyes
I′m
a
lamb
without
a
rack
В
твоих
глазах
я
— агнец
беззащитный,
And
I
am
getting
confused
И
я
теряюсь,
I'm
a
cactus
trying
to
be
a
canoe
Я
— кактус,
пытающийся
стать
каноэ,
As
you
pan
for
ore
Пока
ты
ищешь
золото,
In
the
desert,
floored
В
пустыне,
повержен,
I
say
to
you
Я
говорю
тебе,
That
I
could
never
imagine
a
place
so
beautiful
Что
я
никогда
не
мог
представить
себе
места
столь
прекрасного,
I
could
never
steal
your
gold
away
Я
никогда
не
украду
твое
золото,
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah...
Да,
да,
да,
да,
да,
да...
(I
try
to
walk
like
a
big
wham
bam
(Я
пытаюсь
ходить,
как
важная
персона,
I
came
across
like
a
battering
ram
Я
появляюсь,
как
таран,
I
try
to
float
like
a
telegram
sam
Я
пытаюсь
парить,
как
Телеграмм
Сэм,
I'm
trying
to
divine
you.)
Я
пытаюсь
тебя
разгадать.)
My
book
is
called
"The
Ascent
Of
Man"
Моя
книга
называется
"Восхождение
человека",
I
marked
your
chapter
with
a
catamaran
Я
отметил
твою
главу
катамараном,
The
accent′s
off
Акцент
неверен,
But
I
am
what
I
am
Но
я
такой,
какой
есть,
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah...
Да,
да,
да,
да,
да,
да...
(I
try
to
walk
like
a
big
wham
bam
(Я
пытаюсь
ходить,
как
важная
персона,
I
came
across
like
a
battering
ram
Я
появляюсь,
как
таран,
I
try
to
float
like
a
telegram
sam
Я
пытаюсь
парить,
как
Телеграмм
Сэм,
I′m
trying
to
divine
you.)
Я
пытаюсь
тебя
разгадать.)
I
looked
for
you,
it's
my
last
grandstand
Я
искал
тебя,
это
мой
последний
шанс,
A
motorscootered
goat
legged
pan
Козлоногий
Пан
на
мотороллере,
Figure
eighting
in
quicksand...
Выписываю
восьмерки
в
зыбучих
песках...
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah...
Да,
да,
да,
да,
да,
да...
(I
try
to
walk
like
a
big
wham
bam
(Я
пытаюсь
ходить,
как
важная
персона,
I
try
to
float
like
a
telegram
sam
Я
пытаюсь
парить,
как
Телеграмм
Сэм,
I
came
across
like
a
battering
ram
Я
появляюсь,
как
таран,
I′m
trying
to
divine
you.)
Я
пытаюсь
тебя
разгадать.)
(I
try
to
walk
like
a
big
wham
bam
(Я
пытаюсь
ходить,
как
важная
персона,
I
try
to
float
like
a
telegram
sam
Я
пытаюсь
парить,
как
Телеграмм
Сэм,
I
came
across
like
a
battering
ram
Я
появляюсь,
как
таран,
I'm
trying
to
divine
you.)
Я
пытаюсь
тебя
разгадать.)
So
hesitation
pulled
me
back
Меня
сковала
нерешительность,
I′m
so
in
love
I
don't
attract
Я
так
влюблен,
что
не
пытаюсь
привлечь,
And
with
my
hands
tied
I
won′t
crack
И
со
связанными
руками
я
не
сломаюсь,
('Cause
in
my
mind
I
called
you
back.)
(Потому
что
в
мыслях
я
тебя
вернул.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Lawrence Buck, John Michael Stipe, Michael Edward Mills
Attention! Feel free to leave feedback.