R.E.M. - These Days - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation R.E.M. - These Days




Now I'm not feeding off you
Теперь я не питаюсь тобой.
I will rearrange your scales if I can, and I can
Я переставлю твои весы, если смогу, и смогу.
Marching to the ocean, marching to the sea, I had a hat
Марширую к океану, марширую к морю, у меня была шляпа.
I dropped it down and it sunk, reached down
Я бросил его и он затонул, дотянулся до него.
Picked it up, slapped it on my head
Взял и ударил по голове.
All the people gather, fly to carry each his burden
Все люди собираются, летят, чтобы нести каждое свое бремя.
We are young despite the years
Мы молоды, несмотря на годы.
We are concern, we are hope despite the times
Мы-забота, мы-надежда, несмотря на времена.
All of a sudden, these days
Внезапно, в эти дни ...
Happy throngs, take this joy wherever, wherever
Счастливые толпы, забери эту радость куда угодно, куда угодно.
I wish to meet each one of you
Я хочу встретиться с каждым из вас.
And you meet you, if I can, and I can
И ты встретишься, если я смогу, и я смогу.
We have many things in common, name three (three, three, three)
У нас много общего, имя три (три, три, три).
I had a hat and it sunk, reached down
У меня была шляпа, и она утонула, потянулась вниз.
Picked it up, slapped it on my head
Взял и ударил по голове.
All the people gather, fly to carry each his burden
Все люди собираются, летят, чтобы нести каждое свое бремя.
We are young despite the years
Мы молоды, несмотря на годы.
We are concern, we are hope despite the times
Мы-забота, мы-надежда, несмотря на времена.
All of a sudden, these days
Внезапно, в эти дни ...
Happy throngs, take this joy wherever, wherever you go
Счастливые толпы, прими эту радость, куда бы, куда бы ты ни пошел.
Now I'm not feeding off you
Теперь я не питаюсь тобой.
I will rearrange your scales if I can, and I can
Я переставлю твои весы, если смогу, и смогу.
I wish to meet each one of you, and you meet you
Я хочу встретиться с каждым из вас, и вы встретитесь.
I had a hat and it sunk, reached down
У меня была шляпа, и она утонула, потянулась вниз.
Picked it up, slapped it on my head
Взял и ударил по голове.
All the people gather, fly to carry each his burden
Все люди собираются, летят, чтобы нести каждое свое бремя.
We are young despite the years
Мы молоды, несмотря на годы.
We are concern, we are hope despite the times
Мы-забота, мы-надежда, несмотря на времена.
All of the sudden, these days
Внезапно, в эти дни ...
Happy throngs, take this joy wherever, wherever you
Счастливые толпы, забери эту радость куда угодно, куда угодно.
Carry each his burden, we are young despite the years
Несем каждое его бремя, мы молоды, несмотря на годы.
We are concern, we are hope despite the times
Мы-забота, мы-надежда, несмотря на времена.
All of the sudden, these days
Внезапно, в эти дни ...
Happy throngs, take this joy wherever, wherever you go
Счастливые толпы, прими эту радость, куда бы, куда бы ты ни пошел.
Carry each his burden, we are young despite the years
Несем каждое его бремя, мы молоды, несмотря на годы.
We are concern, we are hope despite the times
Мы-забота, мы-надежда, несмотря на времена.
All of the sudden, these days
Внезапно, в эти дни ...
Happy throngs, take this joy wherever, wherever you go
Счастливые толпы, прими эту радость, куда бы, куда бы ты ни пошел.
(Take away the scattered bones of my meal)
(Забери разрозненные кости моей еды)





Writer(s): PETER BUCK, WILLIAM BERRY, MIKE MILLS, MICHAEL STIPE


Attention! Feel free to leave feedback.