R.E.M. - Walk Unafraid (Live At The Palace / 1999) - translation of the lyrics into German




Walk Unafraid (Live At The Palace / 1999)
Gehe Unerschrocken (Live At The Palace / 1999)
As the sun comes up, as the moon goes down
Wenn die Sonne aufgeht, wenn der Mond untergeht
These heavy notions creep around
Schleichen sich diese schweren Gedanken an
It makes me think, long ago
Es lässt mich denken, vor langer Zeit
I was brought into this life a little lamb
Wurde ich in dieses Leben gebracht, als kleines Lamm
A little lamb
Ein kleines Lamm
I don't know words
Ich kannte keine Worte
Fearless was my middle name
Furchtlos war mein zweiter Vorname
But somewhere there I lost my way
Aber irgendwo da habe ich meinen Weg verloren
Everyone walks the same
Jeder geht denselben Weg
Expecting me to step
Erwartet, dass ich den Schritt mache
The narrow path they've laid they claim to
Den schmalen Pfad, den sie angelegt haben, den sie vorgeben
Walk unafraid
Gehe unerschrocken
I'll be clumsy instead
Ich werde stattdessen ungeschickt sein
Hold my love me or leave me high
Halte meine Liebe, liebe mich oder lass mich allein
Say keep within the boundaries if you want to play
Sie sagen, halte dich an die Grenzen, wenn du spielen willst
You say contradiction only makes it harder
Du sagst, Widerspruch macht es nur schwerer
How can I be what I want to be?
Wie kann ich das sein, was ich sein will?
When all I want to do is wash away
Wenn alles, was ich tun will, ist, das wegzuwaschen
These stilled constraints
Diese stillen Zwänge
And crush this charade
Und diese Farce zu zermalmen
Shred this sad masquerade
Diese traurige Maskerade zu zerfetzen
I don't need no persuading
Ich brauche keine Überredung
I'll trip, fall, pick myself up and
Ich werde stolpern, fallen, mich aufrappeln und
Walk unafraid
Gehe unerschrocken
I'll be clumsy instead
Ich werde stattdessen ungeschickt sein
Hold my love me or leave me high
Halte meine Liebe, liebe mich oder lass mich allein
If I have a bag of rocks to carry as I go
Wenn ich eine Tasche voller Steine habe, die ich tragen muss, während ich gehe
I just want to hold my head up high
Ich will einfach meinen Kopf hochhalten
I don't care what I have to step over
Es ist mir egal, worüber ich steigen muss
I'm prepared to look you in the eye
Ich bin bereit, dir in die Augen zu sehen
Look me in the eye
Schau mir in die Augen
And if you see familiarity
Und wenn du Vertrautheit siehst
Then celebrate the contradiction
Dann feiere den Widerspruch
Help me when I fall to
Hilf mir, wenn ich falle, zu
Walk unafraid
Gehe unerschrocken
I'll be clumsy instead
Ich werde stattdessen ungeschickt sein
Hold my love me or leave me high
Halte meine Liebe, liebe mich oder lass mich allein
Walk unafraid
Gehe unerschrocken
I'll be clumsy instead
Ich werde stattdessen ungeschickt sein
Hold my love me or leave me high
Halte meine Liebe, liebe mich oder lass mich stehen
Thank you, you're very generous, thanks
Danke, ihr seid sehr großzügig, danke
What do you think?
Was denkst du?
Thinking emotions, that one emotional
Denkende Emotionen, diese eine Emotion
Well, hello, well, I see it
Nun, hallo, nun, ich sehe es
Well, what do you think guys?
Nun, was denkt ihr, Leute?
Please let me know
Bitte lasst es mich wissen
Michael, how is Bill?
Michael, wie geht es Bill?
Bill's doing great
Bill geht es großartig
He's really happy to not be here right now
Er ist wirklich glücklich, jetzt nicht hier zu sein
Ready?
Bereit?
One, two, three, four
Eins, zwei, drei, vier
One, two
Eins, zwei





Writer(s): Peter Lawrence Buck, Michael Stipe, Michael E. Mills


Attention! Feel free to leave feedback.