Lyrics and translation R.E.M. - What's the Frequency, Kenneth?
"What's
the
frequency,
Kenneth?"
is
your
Benzedrine,
uh-huh
"Какая
частота,
Кеннет?"
это
твой
бензедрин,
ага
I
was
brain-dead,
locked
out,
numb,
not
up
to
speed
Я
был
безмозглым,
запертым,
оцепенелым,
не
в
курсе
I
thought
I'd
pegged
you
an
idiot's
dream
Я
думал,
что
привязал
тебя
к
мечте
идиота
Tunnel
vision
from
the
outsider's
screen
Туннельное
зрение
с
экрана
постороннего
I
never
understood
the
frequency,
uh-huh
Я
никогда
не
понимал
частоту,
ага
You
wore
our
expectations
like
an
armoured
suit,
uh-huh
Вы
носили
наши
ожидания,
как
бронированный
костюм,
ага
I'd
studied
your
cartoons,
radio,
music,
TV,
movies,
magazines
Я
изучал
ваши
мультфильмы,
радио,
музыку,
телевидение,
фильмы,
журналы
Richard
said,
"Withdrawal
in
disgust
is
not
the
same
as
apathy"
Ричард
сказал:
Уход
с
отвращением
— это
не
то
же
самое,
что
апатия.
A
smile
like
the
cartoon,
tooth
for
a
tooth
Улыбка,
как
в
мультфильме,
зуб
за
зуб
You
said
that
irony
was
the
shackles
of
youth
Вы
сказали,
что
ирония
была
оковами
юности
You
wore
a
shirt
of
violent
green,
uh-huh
Ты
носил
рубашку
ярко-зеленого
цвета,
ага
I
never
understood
the
frequency,
uh-huh
Я
никогда
не
понимал
частоту,
ага
"What's
the
frequency,
Kenneth?"
is
your
Benzedrine,
uh-huh
"Какая
частота,
Кеннет?"
это
твой
бензедрин,
ага
Butterfly
decal,
rear-view
mirror,
dogging
the
scene
Наклейка
с
изображением
бабочки,
зеркало
заднего
вида,
следящая
за
сценой
You
smile
like
the
cartoon,
tooth
for
a
tooth
Ты
улыбаешься,
как
в
мультфильме,
зуб
за
зуб
You
said
that
irony
was
the
shackles
of
youth
Вы
сказали,
что
ирония
была
оковами
юности
You
wore
a
shirt
of
violent
green,
uh-huh
Ты
носил
рубашку
ярко-зеленого
цвета,
ага
I
never
understood
the
frequency,
uh-huh
Я
никогда
не
понимал
частоту,
ага
You
wore
our
expectations
like
an
armored
suit,
uh-huh
Вы
носили
наши
ожидания,
как
бронированный
костюм,
ага
I
couldn't
understand
я
не
мог
понять
You
said
that
irony
was
the
shackles
of
youth,
uh-huh
Вы
сказали,
что
ирония
была
оковами
молодости,
ага
I
couldn't
understand
я
не
мог
понять
You
wore
a
shirt
of
violent
green,
uh-huh
Ты
носил
рубашку
ярко-зеленого
цвета,
ага
I
couldn't
understand
я
не
мог
понять
I
never
understood,
don't
fuck
with
me,
uh-huh
Я
никогда
не
понимал,
не
шути
со
мной,
ага
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): B. BERRY, P.L. BUCK, M. MILLS, M. STIPE
Album
Monster
date of release
01-01-1994
Attention! Feel free to leave feedback.