R.E.M. - World Leader Pretend (30 Days, 30 Songs) [Live] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation R.E.M. - World Leader Pretend (30 Days, 30 Songs) [Live]




World Leader Pretend (30 Days, 30 Songs) [Live]
Притворный мировой лидер (30 дней, 30 песен) [Live]
I sit at my table and wage war on myself
Я сижу за своим столом и веду войну с самим собой,
It seems like it's all, it's all for nothing
Кажется, что всё, всё это впустую.
I know the barricades
Я знаю эти баррикады,
And I know the mortar in the wall breaks
И я знаю, как трескается раствор в стене.
I recognise the weapons, I've used them well
Я узнаю это оружие, я хорошо им пользовался.
This is my mistake
Это моя ошибка,
Let me make it good
Позволь мне исправить её.
I raised the wall
Я воздвиг эту стену,
And I will be the one to knock it down
И я буду тем, кто её разрушит.
I've a rich understanding of my finest defences
Я прекрасно понимаю свои лучшие защитные механизмы,
I proclaim that claims are left unstated
Я заявляю, что претензии остаются невысказанными.
I demand a rematch
Я требую матча-реванша,
I decree a stalemate
Я объявляю пат.
I divine my deeper motives
Я постигаю свои глубинные мотивы,
I recognise the weapons
Я узнаю это оружие,
I've practised them well
Я хорошо его опробовал,
I fitted them myself
Я сам его установил.
It's amazing what devices you can sympathize
Удивительно, с какими механизмами ты можешь сочувствовать,
Empathise
Сопереживать.
This is my mistake, let me make it good
Это моя ошибка, позволь мне исправить её.
I raised the wall
Я воздвиг эту стену,
And I will be the one to knock it down
И я буду тем, кто её разрушит.
Reach out for me
Протяни ко мне руку,
Hold me tight
Обними меня крепче,
Hold that memory
Сохрани это воспоминание.
Let my machine talk to me
Пусть моя машина говорит со мной,
Let my machine talk to me
Пусть моя машина говорит со мной.
This is my world, and I am the World Leader Pretend
Это мой мир, и я притворный мировой лидер.
This is my life, and this is my time
Это моя жизнь, и это моё время.
I have been given the freedom to do as I see fit
Мне дана свобода делать то, что я считаю нужным.
It's high time I razed the walls that I've constructed
Самое время снести стены, которые я построил.
It's amazing what devices you can sympathize
Удивительно, с какими механизмами ты можешь сочувствовать,
Empathise
Сопереживать.
This is my mistake, let me make it good
Это моя ошибка, позволь мне исправить её.
I raised the wall
Я воздвиг эту стену,
And I will be the one to knock it down
И я буду тем, кто её разрушит.
You fill in the mortar
Ты заполняешь раствором трещины,
You fill in the harmony
Ты заполняешь гармонией пустоту,
You fill in the mortar
Ты заполняешь раствором трещины.
I raised the wall
Я воздвиг эту стену,
And I'm the only one
И я единственный,
I will be the one to knock it down
Я буду тем, кто её разрушит.





Writer(s): PETER LAWRENCE BUCK, MICHAEL E. MILLS, JOHN MICHAEL STIPE, WILLIAM THOMAS BERRY


Attention! Feel free to leave feedback.