Lyrics and translation R.E.M. - Undertow - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Undertow - Remastered
Под водой - Ремастеринг
I
know
what
I
wanted
Я
знал,
чего
хотел
I
know
what
I
wanted
Я
знал,
чего
хотел
I
know
how
I
wanted
this
to
be
Я
знал,
как
я
хотел,
чтобы
это
было
You
go
down
to
the
water
Ты
идешь
к
воде
Drink
down
of
the
water
Пьешь
воду
Walk
up
off
the
water,
leave
it
be
Выходишь
из
воды,
оставляешь
ее
But
this
is
not
my
dream,
sister
Но
это
не
моя
мечта,
сестра
It
is
cold
in
heaven
В
раю
холодно
I'm
not
sprouting
wings
У
меня
не
растут
крылья
Brother
can
you
see
those
birds?
Сестра,
видишь
ли
ты
этих
птиц?
They
don't
look
to
heaven
Они
не
смотрят
в
небо
They
don't
need
religion,
they
can
see
Им
не
нужна
религия,
они
видят
They
go
down
to
the
water
Они
спускаются
к
воде
Drink
down
on
the
water
Пьют
воду
Fly
up
off
the
water,
leave
it
be
Взлетают
с
воды,
оставляют
ее
This
is
not
my
time,
sister
Это
не
мое
время,
сестра
It
is
cold
in
heaven
В
раю
холодно
No
one's
coming
after
me
Никто
не
идет
за
мной
I'm
drowning
(breathing
ourselves)
Я
тону
(дышим
сами)
Me
(breathing
ourselves)
Я
(дышим
сами)
I'm
drowning
(breathing
ourselves)
Я
тону
(дышим
сами)
You
know
I
am
tired
Ты
знаешь,
я
устал
Cold
and
bony
tired
Промерз
до
костей
и
устал
Nothing's
gonna
save
me,
I
can
see
Ничто
меня
не
спасет,
я
вижу
I
can't
say
I'm
fearful
Не
могу
сказать,
что
боюсь
I
can't
say
I'm
not
afraid
Не
могу
сказать,
что
не
боюсь
But
I
am
not
resisting,
I
can
see
Но
я
не
сопротивляюсь,
я
вижу
I
don't
need
a
heaven
Мне
не
нужен
рай
I
don't
need
religion
Мне
не
нужна
религия
I
am
in
the
place
where
I
should
be
Я
там,
где
должен
быть
I
am
breathing
water
Я
дышу
водой
I
am
breathing
water
Я
дышу
водой
You
know
a
body's
got
to
breathe
Знаешь,
телу
нужно
дышать
I'm
drowning
(breathing
ourselves)
Я
тону
(дышим
сами)
Me,
yeah
(breathing
ourselves)
Я,
да
(дышим
сами)
I'm
drowning
(breathing
ourselves)
Я
тону
(дышим
сами)
I'm
drowning
(breathing
ourselves)
Я
тону
(дышим
сами)
Me,
yeah
(breathing
ourselves)
Я,
да
(дышим
сами)
I'm
drowning
(breathing
ourselves)
Я
тону
(дышим
сами)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Lawrence Buck, John Michael Stipe, Michael Edward Mills, William Thomas Berry
Attention! Feel free to leave feedback.