Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woke
up
to
the
sunshine
(To
the
Wach
auf
im
Sonnenschein
(Im
Sunshine),
and
now
I'm
hiding
(Whoa
yeah)
Sonnenschein),
und
jetzt
versteck
ich
mich
(Whoa
yeah)
Grab
my
phone
just
to
see
who
(Who
that?),
been
replying
Greif
zum
Handy,
um
zu
sehen,
wer
(Wer
ist's?),
der
mir
schreibt
Take
a
pill
just
to
get
up
(Woo!),
and
now
I'm
flying
(Now
I'm
flying)
Nehm'
ne
Pille,
nur
um
aufzustehn
(Woo!),
und
jetzt
flieg
ich
(Jetzt
flieg
ich)
Think
about
all
the
bad
shit
(on
God),
from
last
night,
yeah
Denk'
an
all
den
Scheiß
(auf
Gott),
von
letzter
Nacht,
yeah
Ayy,
ayy,
ayy
Ayy,
ayy,
ayy
And
I
took
time,
won't
listen
(Won't
listen)
Und
ich
nahm
mir
Zeit,
hör
nicht
zu
(Hör
nicht
zu)
Too
high,
addition
(Addition)
Zu
high,
Sucht
(Sucht)
I'm
fine,
just
listen
to
what
I'm
saying
to
you
Mir
geht's
gut,
hör
nur
auf
das,
was
ich
dir
sag
And
it's
cool,
I'm
good
(I'm
good)
Und
es
ist
cool,
mir
geht's
gut
(Mir
geht's
gut)
And
you're
fine
Und
dir
auch
I
would
switch
up
on
any
girl
that
I
have
just
to
get
you
for
the
Ich
würd'
jedes
Mädchen,
das
ich
hab,
tauschen,
nur
um
dich
zu
kriegen
für
die
I
got
you
on
my
mind
Ich
hab
dich
im
Sinn
It's
like
this
all
the
time
Es
ist
immer
so
When
it's
just
you
and
I
Wenn
nur
wir
zwei
sind
You
know
the
feeling's
right
Du
weißt,
das
Gefühl
stimmt
And
I
want
you
right
where
you
belong
Und
ich
will
dich
genau
da,
wo
du
hingehörst
Right
back
here
in
my
arms
Zurück
hier
in
meinen
Armen
Right
back
here
in
my
arms
Zurück
hier
in
meinen
Armen
Yeah,
I
met
you
once,
2018
Yeah,
ich
traf
dich
einmal,
2018
Never
thought
in
a
year
you'd
learn
to
hate
me
Dachte
nie,
in
nem
Jahr
würdest
du
mich
hassen
Honestly,
girl,
I
can't
even
blame
you
Ehrlich,
Mädchen,
ich
kann's
dir
nicht
übel
nehmen
But
you
probably
got
a
good
reason
to
blame
me
Aber
du
hast
wahrscheinlich
nen
guten
Grund,
mir
die
Schuld
zu
geben
'Cause
I'm
a
dick
and
I
let
it
show
Weil
ich
ein
Arsch
bin
und
es
zeige
Never
been
too
good
at
letting
go
War
nie
gut
im
Loslassen
But
I
just
wanna
let
you
know,
I'm
sorry
Aber
ich
will
nur,
dass
du
weißt,
es
tut
mir
leid
'Cause
I
waste
time,
don't
listen
Weil
ich
Zeit
verschwende,
hör
nicht
zu
I
get
high,
still
tripping
Ich
bin
high,
immer
noch
am
Trip
I'm
not
fine
Mir
geht's
nicht
gut
I
can't
hear
a
word
you're
saying
to
me
Ich
kann
kein
Wort
von
dem
hören,
was
du
sagst
But
it's
cool,
I'm
good
Aber
es
ist
cool,
mir
geht's
gut
And
you're
fine
Und
dir
auch
I
would
switch
up
on
any
girl
that
I
have
just
to
get
you
for
the
Ich
würd'
jedes
Mädchen,
das
ich
hab,
tauschen,
nur
um
dich
zu
kriegen
für
die
I
got
you
on
my
mind
Ich
hab
dich
im
Sinn
It's
like
this
all
the
time
Es
ist
immer
so
When
it's
just
you
and
I
Wenn
nur
wir
zwei
sind
You
know
the
feeling's
right
Du
weißt,
das
Gefühl
stimmt
And
I
want
you
right
where
you
belong
Und
ich
will
dich
genau
da,
wo
du
hingehörst
Right
back
here
in
my
arms
Zurück
hier
in
meinen
Armen
Right
back
here
in
my
arms
Zurück
hier
in
meinen
Armen
Summertime
(Summertime)
Sommerzeit
(Sommerzeit)
I
got
you
on
my
mind
Ich
hab
dich
im
Sinn
It's
like
this
all
the
time
(All
the
time)
Es
ist
immer
so
(Immer
so)
When
it's
just
you
and
I
Wenn
nur
wir
zwei
sind
You
know
the
feeling's
right
(That
feeling
right)
Du
weißt,
das
Gefühl
stimmt
(Dieses
Gefühl
stimmt)
And
I
want
you
right
where
you
belong
(Right
where
you
belong)
Und
ich
will
dich
genau
da,
wo
du
hingehörst
(Genau
da,
wo
du
hingehörst)
Right
back
here
in
my
arms
Zurück
hier
in
meinen
Armen
Summertime,
feelin'
right
Sommerzeit,
Gefühl
stimmt
Summertime,
feelin'
fine
Sommerzeit,
alles
gut
You're
with
me
like
every
night
Du
bist
bei
mir
jede
Nacht
You
got
me
feeling
fine
Du
machst
mich
glücklich
Summertime,
it's
alright
Sommerzeit,
alles
okay
Just
you
and
me
tonight
Nur
wir
zwei
heute
Nacht
Summertime,
it's
alright
Sommerzeit,
alles
okay
I
got
you
right
back
in
my
arms
Ich
hab
dich
zurück
in
meinen
Armen
Oh
yeah,
yeah
Oh
yeah,
yeah
I
got
you
right
back
in
my
arms
Ich
hab
dich
zurück
in
meinen
Armen
Oh
yeah,
yeah
Oh
yeah,
yeah
Got
you
right
back
in
my
arms
Hab
dich
zurück
in
meinen
Armen
Oh
yeah,
yeah
Oh
yeah,
yeah
Got
you
right
back
in
my
arms
Hab
dich
zurück
in
meinen
Armen
Oh
yeah,
yeah
Oh
yeah,
yeah
Got
you
right
back
in
my
arms
Hab
dich
zurück
in
meinen
Armen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lil Aaron, Daniel Braunstein, Riley Buccola
Attention! Feel free to leave feedback.