R I L E Y - Crushed Black Velour - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation R I L E Y - Crushed Black Velour




Crushed Black Velour
Раздавленный черный велюр
You been acting different, but it's all cool
Ты ведешь себя по-другому, но всё в порядке
Everytime you pull to the city that I'm in, they seem to know you
Каждый раз, когда ты приезжаешь в город, где я, кажется, все тебя знают
And lately I had someone on the side, too
И в последнее время у меня тоже кто-то был на стороне
Coz really, baby, it the end it never mattered what I was going through
Ведь, детка, в конце концов, не имело значения, через что я проходил
I can be the one you call but never come back home to
Я могу быть тем, кому ты звонишь, но никогда не возвращаешься домой
The one that used to hold you
Тем, кто раньше тебя обнимал
2 AM, I'm jumping in the Uber but it's old news
2 часа ночи, я сажусь в Uber, но это уже старые новости
And you been acting cold, too
И ты тоже ведешь себя холодно
Fly you out to me, yeah
Прилетаешь ко мне, да
Used to be the one you need
Раньше была той, кто мне нужен
Now it's all fun for me
Теперь это всё забава для меня
Everytime you come for me
Каждый раз, когда ты приезжаешь ко мне
And I know that you been thinkin' all the time 'bout me, but don't, yeah
И я знаю, что ты всё время думаешь обо мне, но не надо, да
And I know that we wasted all this time, let go, let go, yeah
И я знаю, что мы потратили всё это время зря, отпусти, отпусти, да
(Let go, let go, let go
(Отпусти, отпусти, отпусти
Let go, let go, let go)
Отпусти, отпусти, отпусти)
I'm feeling like I woke up in a bad dream twice from you, cry for you
У меня такое чувство, будто я дважды проснулся в кошмарном сне из-за тебя, плакал по тебе
Told me I should write for you,
Ты сказала, что я должен писать для тебя
I would do anything but die for you
Я бы сделал всё, что угодно, кроме как умереть за тебя
Now I'm filling up prescriptions just to hide from you
Теперь я выписываю рецепты, только чтобы спрятаться от тебя
Yeah, crushed black
Да, раздавленный черный
Took her to the Roosevelt I miss that
Водил ее в Рузвельт, скучаю по этому
And she don't really love me, but she wrote back
И она не любит меня по-настоящему, но она ответила
Drop a couple hearts and they were both black,
Отправила пару сердечек, и оба были черными
Where the blow at
Где же кайф
I don't see the difference in the bedroom floors
Я не вижу разницы в полах спальни
And she really like you in the same velour, oh Lord
И ей ты действительно нравишься в том же велюре, о Боже
And I know that you been thinkin' all the time 'bout me, but don't, yeah
И я знаю, что ты всё время думаешь обо мне, но не надо, да
And I know that we wasted all this time, let go, let go, yeah
И я знаю, что мы потратили всё это время зря, отпусти, отпусти, да
And I know that you been thinkin' all the time
И я знаю, что ты всё время думаешь
(Thinking all the time) 'bout me, but don't, yeah
(Всё время думаешь) обо мне, но не надо, да
And I know that we wasted all this time, (wasted all this time) let go, let go, yeah
И я знаю, что мы потратили всё это время зря, (потратили всё это время зря) отпусти, отпусти, да
Yeah, you're running from what we've become and
Да, ты бежишь от того, кем мы стали, и
Yeah, you'll be missed, but you miss me more, oh yeah
Да, тебя будут не хватать, но я тебе не хватаю больше, о да
Yeah, I'm good for nothing,
Да, я ни на что не годен
And you're still out here fronting,
А ты всё еще притворяешься
Looking at the door
Смотришь на дверь
And girl, let go
И, девочка, отпусти
And I know that you been thinkin' all the time 'bout me, but don't, yeah
И я знаю, что ты всё время думаешь обо мне, но не надо, да
And I know that we wasted all this time, let go, let go, yeah
И я знаю, что мы потратили всё это время зря, отпусти, отпусти, да
And I know that you been thinkin' all the time
И я знаю, что ты всё время думаешь
(Thinking all the time) 'bout me, but don't, yeah
(Всё время думаешь) обо мне, но не надо, да
And I know that we wasted all this time, (wasted all this time) let go, let go, yeah
И я знаю, что мы потратили всё это время зря, (потратили всё это время зря) отпусти, отпусти, да
Memories of the time, let go
Воспоминания о времени, отпусти
(Thinking all the time)
(Всё время думаешь)
Remember when you were mine,
Помнишь, когда ты была моей
Oh yeah, oh yeah, let go
О да, о да, отпусти
All the time, let go
Всё время, отпусти
(Wasted all this time)
(Потратили всё это время зря)
You were mine, baby let go
Ты была моей, детка, отпусти
Ohhh
Ооо
(Thinking all the time)
(Всё время думаешь)





Writer(s): R I L E Y


Attention! Feel free to leave feedback.