Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please
don't
run
away
from
what
you've
become
Bitte
lauf
nicht
weg
vor
dem,
was
du
geworden
bist
You're
feeling
this
place
Du
spürst
diesen
Ort
I
know
you
get
scared
at
night,
you'll
be
alright
Ich
weiß,
nachts
hast
du
Angst,
doch
es
wird
alles
gut
You
never
could
end
up
replaced
Du
könntest
niemals
ersetzt
werden
She
always
running
away
from
the
surface
Sie
rennt
immer
weg
von
der
Oberfläche
She
wanna
hide
from
this
place
(Hide
from
this
place)
Sie
will
sich
vor
diesem
Ort
verstecken
(Verstecken)
She
don't
know
she
damn
near
perfect
Sie
weiß
nicht,
dass
sie
fast
perfekt
ist
Know
she
can't
be
replaced
(Can't
be
replaced)
Weiß,
dass
sie
nicht
ersetzt
werden
kann
(Nicht
ersetzt
werden
kann)
I
know
that
you
been
lied
to
Ich
weiß,
man
hat
dich
belogen
But
I
will
try
to
be
there
when
it's
getting
late
Doch
ich
werde
versuchen,
da
zu
sein,
wenn
es
spät
wird
She
always
running
away
from
the
surface
Sie
rennt
immer
weg
von
der
Oberfläche
She
wanna
hide
from
this
place
Sie
will
sich
vor
diesem
Ort
verstecken
(Oh
yeah'
oh
yeah'
ay)
(Oh
yeah,
oh
yeah,
ay)
She
know
I
need
her
Sie
weiß,
ich
brauche
sie
She
know
that
I'm
gonna
be
there
for
her
Sie
weiß,
dass
ich
für
sie
da
sein
werde
You're
on
my
mind
Du
bist
in
meinen
Gedanken
I
spend
time
and
I'm
here
to
be
here
for
you
Ich
nehme
mir
Zeit
und
bin
hier,
um
für
dich
da
zu
sein
It's
hard
to
trust
me
Es
ist
schwer,
mir
zu
vertrauen
But
baby
please
don't
just
end
it
this
way
Aber
Baby,
beende
es
bitte
nicht
so
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Braunstein, Kamten Mohager, Riley Buccola
Attention! Feel free to leave feedback.