Lyrics and translation R.I.S.E. (Rising Appalachia) - Oh Death
Won't
you
spare
me
over
til
another
year
Не
пожалеешь
ли
ты
меня
еще
на
год
Well
what
is
this
that
I
can't
see
Что
же
это
такое,
чего
я
не
вижу?
With
ice
cold
hands
takin'
hold
of
me
Ледяные
руки
обнимают
меня.
Well
I
am
death,
none
can
excel
Что
ж,
я-смерть,
никто
не
может
превзойти
меня.
I'll
open
the
door
to
heaven
or
hell
Я
открою
дверь
в
рай
или
ад.
Whoa,
death
someone
would
pray
Ого,
смерти
кто-то
будет
молиться.
Could
you
wait
to
call
me
another
day
Не
могли
бы
вы
подождать
и
позвонить
мне
в
другой
раз
The
children
prayed,
the
preacher
preached
Дети
молились,
проповедник
читал
проповедь.
Time
and
mercy
is
out
of
your
reach
Время
и
милосердие
вне
твоей
досягаемости.
I'll
fix
your
feet
til
you
cant
walk
Я
буду
чинить
твои
ноги,
пока
ты
не
перестанешь
ходить.
I'll
lock
your
jaw
til
you
cant
talk
Я
буду
держать
тебя
за
челюсть,
пока
ты
не
перестанешь
говорить.
I'll
close
your
eyes
so
you
can't
see
Я
закрою
тебе
глаза,
чтобы
ты
ничего
не
видел.
This
very
air,
come
and
go
with
me
Этот
самый
воздух,
приди
и
уйди
со
мной.
I'm
death
I
come
to
take
the
soul
Я-смерть,
я
пришел
забрать
душу.
Leave
the
body
and
leave
it
cold
Оставь
тело
и
оставь
его
холодным.
To
draw
up
the
flesh
off
of
the
frame
Чтобы
снять
плоть
с
рамы.
Dirt
and
worm
both
have
a
claim
Грязь
и
червь
имеют
право
на
существование.
Won't
you
spare
me
over
til
another
year
Не
пожалеешь
ли
ты
меня
еще
на
год
My
mother
came
to
my
bed
Мама
подошла
к
моей
кровати.
Placed
a
cold
towel
upon
my
head
Он
положил
мне
на
голову
холодное
полотенце.
My
head
is
warm
my
feet
are
cold
Моя
голова
теплая,
мои
ноги
холодные.
Death
is
a-movin
upon
my
soul
Смерть
движется
по
моей
душе.
Oh,
death
how
you're
treatin'
me
О,
смерть,
как
ты
обращаешься
со
мной!
You've
close
my
eyes
so
I
can't
see
Ты
закрыла
мне
глаза,
чтобы
я
ничего
не
видел.
Well
you're
hurtin'
my
body
Что
ж,
ты
причиняешь
боль
моему
телу.
You
make
me
cold
От
тебя
мне
холодно.
You
run
my
life
right
outta
my
soul
Ты
управляешь
моей
жизнью
прямо
из
моей
души
Oh
death
please
consider
my
age
О
смерть
пожалуйста
подумай
о
моем
возрасте
Please
don't
take
me
at
this
stage
Пожалуйста,
не
принимайте
меня
на
этом
этапе.
My
wealth
is
all
at
your
command
Все
мое
богатство
в
твоем
распоряжении.
If
you
will
move
your
icy
hand
Если
ты
пошевелишь
своей
ледяной
рукой
...
Oh
the
young,
the
rich
or
poor
О,
молодые,
богатые
или
бедные!
Hunger
like
me
you
know
Голод
как
я
знаешь
No
wealth,
no
ruin,
no
silver
no
gold
Ни
богатства,
ни
разорения,
ни
серебра,
ни
золота.
Nothing
satisfies
me
but
your
soul
Ничто
не
удовлетворяет
меня,
кроме
твоей
души.
Wont
you
spare
me
over
til
another
year
Неужели
ты
не
пощадишь
меня
до
следующего
года
Wont
you
spare
me
over
til
another
year
Неужели
ты
не
пощадишь
меня
до
следующего
года
Wont
you
spare
me
over
til
another
year
Неужели
ты
не
пощадишь
меня
до
следующего
года
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leah Elizabeth Smith, Chloe Anne Smith
Attention! Feel free to leave feedback.