Lyrics and translation R-ik - Tes mots s'effacent
Redeviens
toi,
Снова
стань
собой,
Je
ne
t'ai
pas
connu
comme
ça
Я
не
знал
тебя
таким.
Repose
tes
yeux
sur
moi,
Положи
свои
глаза
на
меня.,
Comme
avant,
Du
regard
dévore-moi
Как
и
раньше,
взгляд
пожирает
меня
J'attends
une
promesse
de
toi
Я
жду
от
тебя
обещания.
Un
seul
mot
me
rassurera
Только
одно
слово
успокоит
меня
J'attends
que
tu
prouves
plus
à
chaque
fois
Я
жду,
что
ты
будешь
доказывать
больше
каждый
раз.
Sors-moi
de
là
Вытащи
меня
оттуда.
Toutes
ces
habitudes
m'enchaînent
et
Все
эти
привычки
приковывают
меня
цепями
и
Libre
à
nous
de
tout
recommencer
Мы
свободны,
чтобы
начать
все
сначала
Un
seul
mot
me
rassurera
Только
одно
слово
успокоит
меня
Sors-moi
de
là
Вытащи
меня
оттуда.
Tes
mots
s'effacent
Твои
слова
стираются
Mon
cœur
se
lasse
Мое
сердце
устает.
Si
à
pile
ou
face
on
doit
jouer
Если
в
стеке
или
лицом
мы
должны
играть
Je
veux
que
l'on
fasse
Я
хочу,
чтобы
мы
сделали
Tout
comme
au
passé
Как
и
в
прошлом
Laisse-moi
une
trace
pour
te
retrouver
Дай
мне
след,
чтобы
найти
тебя.
Redeviens
toi
Снова
стань
собой
Tes
mots
s'effacent
Твои
слова
стираются
Mon
cœur
se
lasse
Мое
сердце
устает.
Si
à
pile
ou
face
on
doit
jouer
Если
в
стеке
или
лицом
мы
должны
играть
Je
veux
que
l'on
fasse
Я
хочу,
чтобы
мы
сделали
Tout
comme
au
passé
Как
и
в
прошлом
Laisse-moi
une
trace
pour
te
retrouver
Дай
мне
след,
чтобы
найти
тебя.
Redeviens
toi
Снова
стань
собой
Si
les
mots
t'effleurent
et
que
tu
ne
les
dis
pas
Если
слова
коснутся
тебя,
а
ты
их
не
произнесешь
Ose
dire
ce
que
tu
ressens
pour
moi
Смей
говорить,
что
ты
чувствуешь
ко
мне
Regarde
dans
mes
yeux
et
affronte-moi
Посмотри
мне
в
глаза
и
встреться
со
мной
лицом
к
лицу
Rends-moi
l'amour
que
tu
m'as
donné
Верни
мне
любовь,
которую
ты
мне
подарил
La
flamme
entre
nos
premiers
baisers
Пламя
между
нашими
первыми
поцелуями
Rallume
ton
cœur
pour
me
retrouver
Включи
свое
сердце,
чтобы
найти
меня
Pour
l'éternité
Для
вечности
Dans
cet
orage
je
perds
ma
moitié
В
этой
грозе
я
теряю
свою
половину
Laisse-moi
enfin
tout
recoller
Позволь
мне,
наконец,
собрать
все
заново.
Un
seul
mot
me
rassurera
Только
одно
слово
успокоит
меня
Sors-moi
de
là
Вытащи
меня
оттуда.
Tes
mots
s'effacent
Твои
слова
стираются
Mon
cœur
se
lasse
Мое
сердце
устает.
Si
à
pile
ou
face
on
doit
jouer
Если
в
стеке
или
лицом
мы
должны
играть
Je
veux
que
l'on
fasse
Я
хочу,
чтобы
мы
сделали
Tout
comme
au
passé
Как
и
в
прошлом
Laisse-moi
une
trace
pour
te
retrouver
Дай
мне
след,
чтобы
найти
тебя.
Tes
mots
s'effacent
Твои
слова
стираются
Mon
cœur
se
lasse
Мое
сердце
устает.
Si
à
pile
ou
face
on
doit
jouer
Если
в
стеке
или
лицом
мы
должны
играть
Je
veux
que
l'on
fasse
Я
хочу,
чтобы
мы
сделали
Tout
comme
au
passé
Как
и
в
прошлом
Laisse-moi
une
trace
pour
te
retrouver
Дай
мне
след,
чтобы
найти
тебя.
Je
veux
de
toi
comme
avant
Я
хочу
тебя,
как
раньше.
Je
veux
de
toi
comme
avant
Я
хочу
тебя,
как
раньше.
Fais
comme
à
nos
tout
premiers
émois
Сделай
так
же,
как
и
наши
первые
эмоции
Pour
pas
me
perdre
rassure-moi
Чтобы
не
потерять
меня,
успокойте
меня.
Fais
de
chacun
des
jours
un
ébat
Сделайте
каждый
день
веселым
Sors-nous
de
là
Вытащи
нас
оттуда
Cette
situation
me
bouleverse
Эта
ситуация
меня
расстраивает
Garde
le
meilleur
et
jette
le
reste
Оставь
себе
лучшее,
а
остальное
выброси
Un
seul
mot
me
rassurera
Только
одно
слово
успокоит
меня
Sors-moi
de
là
Вытащи
меня
оттуда.
Tes
mots
s'effacent
Твои
слова
стираются
Mon
cœur
se
lasse
Мое
сердце
устает.
Si
à
pile
ou
face
on
doit
jouer
Если
в
стеке
или
лицом
мы
должны
играть
Je
veux
que
l'on
fasse
Я
хочу,
чтобы
мы
сделали
Tout
comme
au
passé
Как
и
в
прошлом
Laisse-moi
une
trace
pour
te
retrouver
Дай
мне
след,
чтобы
найти
тебя.
Tes
mots
s'effacent
Твои
слова
стираются
Mon
cœur
se
lasse
Мое
сердце
устает.
Si
à
pile
ou
face
on
doit
jouer
Если
в
стеке
или
лицом
мы
должны
играть
Je
veux
que
l'on
fasse
Я
хочу,
чтобы
мы
сделали
Tout
comme
au
passé
Как
и
в
прошлом
Laisse-moi
une
trace
pour
te
retrouver
Дай
мне
след,
чтобы
найти
тебя.
Tes
mots
s'effacent
Твои
слова
стираются
Mon
cœur
se
lasse
Мое
сердце
устает.
Si
à
pile
ou
face
on
doit
jouer
Если
в
стеке
или
лицом
мы
должны
играть
Je
veux
que
l'on
fasse
Я
хочу,
чтобы
мы
сделали
Tout
comme
au
passé
Как
и
в
прошлом
Laisse-moi
une
trace
pour
te
retrouver
Дай
мне
след,
чтобы
найти
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Epistra Beats
Attention! Feel free to leave feedback.