Lyrics and translation R.J. - It Ain't My Fault
It
ain't
my
fault
you
keep
turning
me
on
Это
не
моя
вина,
что
ты
продолжаешь
меня
заводить.
It
ain't
my
fault
you
got,
got
me
so
gone
Это
не
моя
вина,
что
ты
так
завел
меня,
так
завел...
It
ain't
my
fault
I'm
not
leaving
alone
Это
не
моя
вина,
что
я
ухожу
не
один.
It
ain't
my
fault
you
keep
turning
me
on
Это
не
моя
вина,
что
ты
продолжаешь
меня
заводить.
I
can't
talk
right
now,
I'm
looking
and
I
like
what
I'm
Я
не
могу
сейчас
говорить,
я
смотрю,
и
мне
нравится
то,
что
я
есть.
Got
me
feeling
kinda
shocked
right
now
Прямо
сейчас
я
чувствую
себя
немного
шокированным
Could've
stopped
right
now,
even
if
I
wanted
Мог
бы
остановиться
прямо
сейчас,
даже
если
бы
захотел
Gotta
get
it,
get
it,
get
it,
while
it's
hot
right
now
Нужно
сделать
это,
сделать
это,
сделать
это,
пока
еще
горячо,
прямо
сейчас
Oh
my
god,
what
is
this
О
боже
мой,
что
это
Why
you
all
in
my
business
Почему
вы
все
лезете
в
мои
дела
Baby
I
insist,
please
don't
blame
me
for
what
ever
Детка,
я
настаиваю,
пожалуйста,
не
вини
меня
ни
за
что.
Happens
next
Что
происходит
дальше
No
I,
can't
be
responsible
Нет,
я
не
могу
нести
ответственность
If
I,
get
you
in
trouble
now
Если
я
сейчас
навлеку
на
тебя
неприятности
See
you're,
too
irresistible
Вижу,
ты
слишком
неотразим
Yeah
that's
for
sure
Да,
это
точно
So
if
I
put
your
hands
where
my
eyes
can't
see
Так
что,
если
я
положу
твои
руки
туда,
где
мои
глаза
не
смогут
видеть
Then
you're
the
one
who's
got
a
hold
on
me
Тогда
ты
тот,
кто
имеет
надо
мной
власть
No
I
can't
be
responsible,
responsible
Нет,
я
не
могу
быть
ответственным,
ответственным
It
ain't
my
fault
Это
не
моя
вина
It
ain't
my
fault
(no,
no,
no,
no)
Это
не
моя
вина
(нет,
нет,
нет,
нет)
It
ain't
my
fault
(no,
no,
no,
no)
Это
не
моя
вина
(нет,
нет,
нет,
нет)
It
ain't
my
fault
you
came
here
looking
like
that
Это
не
моя
вина,
что
ты
пришел
сюда
в
таком
виде
You
just
made
me
trip,
fall,
and
land
on
your
lap
Ты
только
что
заставил
меня
споткнуться,
упасть
и
приземлиться
тебе
на
колени
Certain
bad
boy
swoon,
body
hotter
than
a
sun
Некий
плохой
мальчик
падает
в
обморок,
его
тело
горячее
солнца
I
don't
mean
to
be
rude,
but
I
look
so
damn
good
on
Я
не
хочу
показаться
грубой,
но
я
чертовски
хорошо
выгляжу
на
Ain't
got
time
right
now,
missed
me
with
[?]
Сейчас
нет
времени,
соскучился
по
мне
с
[?]
It's
out
of
time,
I
just
called
an
Uber
and
it's
right
Время
вышло,
я
только
что
позвонил
в
Uber,
и
это
правильно
Oh
my
god,
what
is
this
О
боже
мой,
что
это
Why
you
all
in
my
business
Почему
вы
все
лезете
в
мои
дела
Baby
I
insist,
please
don't
blame
me
for
what
ever
Детка,
я
настаиваю,
пожалуйста,
не
вини
меня
ни
за
что.
Happens
next
Что
происходит
дальше
No
I,
can't
be
responsible
Нет,
я
не
могу
нести
ответственность
If
I,
get
you
in
trouble
now
Если
я
сейчас
навлеку
на
тебя
неприятности
See
you're,
too
irresistible
Вижу,
ты
слишком
неотразим
Yeah
that's
for
sure
Да,
это
точно
So
if
I
put
your
hands
where
my
eyes
can't
see
Так
что,
если
я
положу
твои
руки
туда,
где
мои
глаза
не
смогут
видеть
Then
you're
the
one
who's
got
a
hold
on
me
Тогда
ты
тот,
кто
имеет
надо
мной
власть
No
I
can't
be
responsible,
responsible
Нет,
я
не
могу
быть
ответственным,
ответственным
It
ain't
my
fault
Это
не
моя
вина
It
ain't
my
fault
(no,
no,
no,
no)
Это
не
моя
вина
(нет,
нет,
нет,
нет)
It
ain't
my
fault
(no,
no,
no,
no)
Это
не
моя
вина
(нет,
нет,
нет,
нет)
Baby
one,
two,
three
Малыш,
раз,
два,
три
Your
body's
calling
me
Твое
тело
зовет
меня
And
I
know
wherever
it
is
И
я
знаю,
где
это
находится
Is
exactly
where
I
wanna
be
Это
именно
то
место,
где
я
хочу
быть
But
don't
blame
me
Но
не
вини
меня
It
ain't
my
fault
Это
не
моя
вина
It
ain't
my
fault
(no,
no,
no,
no)
Это
не
моя
вина
(нет,
нет,
нет,
нет)
It
ain't
my
fault
(no,
no,
no,
no)
Это
не
моя
вина
(нет,
нет,
нет,
нет)
It
ain't
my
fault
(oh
my,
oh
my,
oh
my)
Это
не
моя
вина
(о
боже,
о
боже,
о
боже)
So
if
I
put
your
hands
where
my
eyes
can't
see
Так
что,
если
я
положу
твои
руки
туда,
где
мои
глаза
не
смогут
видеть
Then
you're
the
one
who's
got
a
hold
on
me
Тогда
ты
тот,
кто
имеет
надо
мной
власть
No
I
can't
be
responsible,
responsible
Нет,
я
не
могу
быть
ответственным,
ответственным
It
ain't
my
fault
Это
не
моя
вина
It
ain't
my
fault
(no,
no,
no,
no)
Это
не
моя
вина
(нет,
нет,
нет,
нет)
It
ain't
my
fault
(no,
no,
no,
no)
Это
не
моя
вина
(нет,
нет,
нет,
нет)
It
ain't
my
fault
you
got
me
so
caught
Это
не
моя
вина,
что
ты
меня
так
зацепил
It
ain't
my
fault
you
got
me
so
caught
Это
не
моя
вина,
что
ты
меня
так
зацепил
Oh,
well
that's
too
bad
it
ain't
my
fault
О,
что
ж,
очень
жаль,
что
это
не
моя
вина
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.