Lyrics and translation R.K.M. - Estoy Enamorado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero
de
tu
boca
una
sonrisa
Хочу
увидеть
твою
улыбку,
Una
mirada
que
me
hechice
Взгляд,
который
меня
околдует,
Y
un
perfume
que
me
embriague
con
su
olor
И
аромат
духов,
который
опьянит
меня.
Oh
quiero
un
abrazo
y
un
te
amo
О,
хочу
обнять
тебя
и
сказать
"Я
люблю
тебя",
Quiero
un
beso
de
tus
labios
Хочу
поцеловать
твои
губы
Y
que
para
siempre
nos
perdure
nuestro
amor
И
чтобы
наша
любовь
длилась
вечно.
Por
siempre
quiero
ser
el
que
te
cuide
Хочу
всегда
быть
тем,
кто
о
тебе
заботится,
Para
siempre
te
regalo
el
corazón
Навеки
дарю
тебе
свое
сердце.
Para
mi
en
la
vida
lo
eres
todo
Для
меня
в
жизни
ты
— всё,
Por
eso
te
regalo
esta
canción
Поэтому
дарю
тебе
эту
песню.
Y
es
que
estoy
enamorado
Потому
что
я
влюблен,
Me
enamore
de
la
mujer
más
bella
Влюбился
в
самую
красивую
женщину,
Que
tan
solo
con
mirarla
Что
стоит
мне
только
взглянуть
на
нее,
Yo
siento
que
tiemblan
mis
piernas
Как
мои
ноги
начинают
дрожать.
Y
es
que
estoy
enamorado
Потому
что
я
влюблен,
Me
enamore
de
la
mujer
más
bella
Влюбился
в
самую
красивую
женщину,
Que
tan
solo
con
tocarla
Что
стоит
мне
только
прикоснуться
к
ней,
Yo
vuelo
hacia
las
estrellas
Как
я
взлетаю
к
звездам.
Yo
por
ella
cruzo
el
mar
Ради
тебя
я
пересеку
море,
Por
ella
la
luna
toco
Ради
тебя
коснусь
луны,
Si
ella
me
da
su
cariño
Если
ты
подаришь
мне
свою
ласку,
Creo
que
me
vuelvo
loco
Я,
кажется,
сойду
с
ума.
Si
muero
que
se
a
de
amor
Если
я
умру,
то
пусть
это
будет
от
любви,
Un
amor
puro
y
sincero
Любви
чистой
и
искренней,
Un
amor
que
nunca
muere
Любви,
которая
никогда
не
умирает,
Un
amor
que
es
verdadero
Любви,
которая
настоящая.
Y
es
que
estoy
enamorado
Потому
что
я
влюблен,
Me
enamore
de
la
mujer
más
bella
Влюбился
в
самую
красивую
женщину,
Que
tan
solo
con
mirarla
Что
стоит
мне
только
взглянуть
на
нее,
Yo
siento
que
tiemblan
mis
piernas
Как
мои
ноги
начинают
дрожать.
Y
es
que
estoy
enamorado
Потому
что
я
влюблен,
Me
enamore
de
la
mujer
más
bella
Влюбился
в
самую
красивую
женщину,
Que
tan
solo
con
tocarla
Что
стоит
мне
только
прикоснуться
к
ней,
Yo
vuelo
hacia
las
estrellas
Как
я
взлетаю
к
звездам.
Son
tus
ojos,
tus
sonrisas
Твои
глаза,
твои
улыбки
Las
que
alteran
mis
sentidos
Будоражат
мои
чувства,
Las
que
me
hacen
volar
Заставляют
меня
летать,
Las
que
iluminan
mi
camino
Освещают
мой
путь.
Son
tus
ojos,
tus
sonrisas
Твои
глаза,
твои
улыбки
Las
que
me
hacen
volar
Заставляют
меня
летать,
Las
que
me
llevan
al
cielo
Уносят
меня
на
небеса,
Y
no
quiero
regresar
И
я
не
хочу
возвращаться.
Es
que
de
ti
me
enamore
Я
влюбился
в
тебя,
Me
enamoraron
tus
ojos
y
tu
sonrisa
Меня
пленили
твои
глаза
и
улыбка.
Una
mirada
como
la
tuya,
mi
corazón
la
necesita
Взгляд,
как
у
тебя,
нужен
моему
сердцу.
Angelical
tu
carita,
te
llevaría
al
universo
Твое
личико
ангельское,
я
бы
унес
тебя
во
вселенную
Y
regalarte
muchas
cositas
И
подарил
бы
тебе
много
всего.
Tus
labios
con
sabor
a
miel
Твои
губы
со
вкусом
меда
Son
los
que
me
hacen
enloquecer
Сводят
меня
с
ума.
Cuando
me
encontraba
solo
Когда
я
был
один,
Tu
me
entregaste
todo
Ты
отдала
мне
всю
себя.
Tus
labios
con
sabor
a
miel
Твои
губы
со
вкусом
меда
Son
los
que
me
hacen
enloquecer
Сводят
меня
с
ума.
Cuando
me
encontraba
solo
Когда
я
был
один,
Y
es
que
estoy
enamorado
Потому
что
я
влюблен,
Me
enamore
de
la
mujer
más
bella
Влюбился
в
самую
красивую
женщину,
Que
tan
solo
con
mirarla
Что
стоит
мне
только
взглянуть
на
нее,
Yo
siento
que
tiemblan
mis
piernas
Как
мои
ноги
начинают
дрожать.
Y
es
que
estoy
enamorado
Потому
что
я
влюблен,
Me
enamore
de
la
mujer
más
bella
Влюбился
в
самую
красивую
женщину,
Que
tan
solo
con
tocarla
Что
стоит
мне
только
прикоснуться
к
ней,
Yo
vuelo
hacia
las
estrellas
Как
я
взлетаю
к
звездам.
The
Secret
Coach
The
Secret
Coach
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): José Nieves, Wilfredo Ortiz
Attention! Feel free to leave feedback.