R.K.M. - Sentimiento - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation R.K.M. - Sentimiento




Sentimiento
Tender Feeling
Baby
Babe
Como es posible que este sentimiento
How is it possible that this feeling
Se haya quedado con mi cuerpo
Has stayed with my body
Con mi mente, con mis pensamientos
With my mind, with my thoughts
Yo ya no como, si no es pensando en ti
I no longer eat, if I am not thinking of you
Yo ya no duermo, como decirte que te amo
I no longer sleep, like I can tell you that I love you
Mi amor que bien se siente tenerte a mi lado
My love, how good it feels to have you by my side
Jugando a mi favor
Playing in my favor
Quien diría que yo estuviera enamorado
Who would have thought that I would be in love
He conocido el amor...
I have met love...
Y es un sentimiento, que quema por dentro
And it is a feeling that burns inside
Esto que yo siento (me hace más pensar en ti)
This that I feel (makes me think more about you)
Es un sentimiento, que quema por dentro
It is a feeling that burns inside
Esto que yo siento (no me separaran de ti)
This that I feel (will not separate me from you)
Contigo todo es distinto
With you, everything is different
Haz cambado mi forma de pensar
You've changed my way of thinking
Quiero contigo de la mano, el mundo caminar
I want to walk the world with you hand in hand
Quiero decirte cosas al oído que te enamoren
I want to whisper things in your ear that will make you fall in love
Que siempre seas mi princesa, para que no deteriore
That you will always be my princess, so that you do not deteriorate
Y mi veva, contigo llevo una vida nueva
And my wife, with you, I lead a new life
Si quieres mis sentimientos los pones a prueba
If you want to put my feelings to the test
Me elevas, cada vez que caigo me renuevas
You elevate me, each time I fall, you renew me
No hay nadie más que el piso me mueva
There is no one else who moves me
Y aun sigo diciendo, una y otra vez
And I still say, again and again
Cambiaste mi vida, en un dos por tres
You changed my life, in no time
Es por eso que tu estas aquí, ya no existe una casualidad
That's why you are here, there is no longer a coincidence
Mi amor yo te juro que por ti, haría lo que fuera
My love, I swear that for you, I would do anything
Y es un sentimiento, que quema por dentro
And it is a feeling that burns inside
Esto que yo siento (me hace más pensar en ti)
This that I feel (makes me think more about you)
Es un sentimiento, que quema por dentro
It is a feeling that burns inside
Esto que yo siento (no me separaran de ti)
This that I feel (will not separate me from you)
Ahora creo en cosas que ya no creía
Now I believe in things I no longer believed in
Cuando pensé que el amor no existía
When I thought love did not exist
Llegaste a mi vida dando color a mis días
You came into my life and colored my days
Fuiste esa luz que el camino oscuro me alumbro
You were the light that illuminated the dark path
Y me sacaste de donde mi corazón se acostumbro
And you took me from where my heart got used to
Son mil detalles y en una carta es obvio que subraye
There are a thousand details and it is obvious that in a letter I emphasize
Que mientras sigo no hay forma de que te falle
That while I continue there is no way for me to fail you
Somos tu y yo en otra el mundo y el mundo en contra de nosotros
It's you and me against the world
En esta vida como nuestro amor no existe otro
There is no other like our love
Y aun sigo diciendo una y otra vez
And I still say, again and again
Cambiaste mi vida, en un dos por tres
You changed my life, in no time
Es por eso que tu estas aquí, ya no existe una casualidad
That's why you are here, there is no longer a coincidence
Mi amor yo te juro que por ti, yo haría lo que fuera
My love, I swear that for you, I would do anything
Y es un sentimiento, que quema por dentro
And it is a feeling that burns inside
Esto que yo siento (me hace más pensar en ti)
This that I feel (makes me think more about you)
Es un sentimiento, que quema por dentro
It is a feeling that burns inside
Esto que yo siento (no me separaran de ti)
This that I feel (will not separate me from you)
Quiero tenerte a mi lado
I want to have you by my side
O encima, no importa
Or on top of me, it doesn't matter
R K M diferente
R K M different
Dj Luian
Dj Luian
Alex Killer
Alex Killer
Dile, que nosotros somos
Tell her, that we are
Los Favoritos
The Favorites





Writer(s): Writer Unknown, Marcos Kostenbader Valle, Ulf Kleiner, Ian Christopher Pinnekamp


Attention! Feel free to leave feedback.