Lyrics and translation R.K.M & Ken-Y - Amiga Mia - Live
Amiga Mia - Live
Моя подруга - Live
Amiga
mía
escúchame
Моя
подруга,
выслушай
меня
Yo
nunca
quise
lastimarte
Я
никогда
не
хотел
причинить
тебе
боль
Mi
único
pecado
fue
amarte...
Мой
единственный
грех
- это
моя
любовь
к
тебе...
Amiga
mía
escúchame
Моя
подруга,
выслушай
меня
Yo
nunca
quise
lastimarte
Я
никогда
не
хотел
причинить
тебе
боль
Pero
te
quiero
a
ti
y
a
ella
también...
Но
я
люблю
и
тебя,
и
ее...
Amiga
mía
escúchame
Моя
подруга,
выслушай
меня
Yo
nunca
quise
lastimarte
Я
никогда
не
хотел
причинить
тебе
боль
Mi
único
pecado
fue
amarte...
Мой
единственный
грех
- это
моя
любовь
к
тебе...
Amiga
mía
escúchame
Моя
подруга,
выслушай
меня
Yo
nunca
quise
lastimarte
Я
никогда
не
хотел
причинить
тебе
боль
Pero
te
quiero
a
ti
y
a
ella
también...
Но
я
люблю
и
тебя,
и
ее...
Amiga
mía
te
juro
que
no
entiendo,
Моя
подруга,
клянусь,
я
не
понимаю,
Como
fue
que
paso,
que
me
fui
envolviendo,
Как
это
произошло,
как
я
оказался
втянутым,
Todo
yo
lo
empecé
como
si
fuera
un
juego,
Все
это
началось
как
игра,
Y
entre
la
espada
y
la
pared
yo
me
encuentro,
И
я
нахожусь
между
двух
огней,
No
quise
lastimarte,
Я
не
хотел
причинять
тебе
боль,
Perdona
por
ocultarte,
Прости,
что
скрывал
это,
Que
yo
tenía
mi
gata,
У
меня
была
другая,
когда,
Cuando
yo
empecé
a
buscarte,
Когда
я
начал
искать
тебя,
Ahora
no
quiero
dejarte,
Теперь
я
не
хочу
тебя
отпускать,
Tampoco
puedo
negarte,
Но
я
не
могу
и
ей
отказать,
Que
a
ella
yo
la
quiero
y
a
ti
empecé
a
amarte...
Я
люблю
ее,
но
и
тебя
я
полюбил...
Amiga
mía
escúchame
Моя
подруга,
выслушай
меня
Yo
nunca
quise
lastimarte
Я
никогда
не
хотел
причинить
тебе
боль
Mi
único
pecado
fue
amarte...
Мой
единственный
грех
- это
моя
любовь
к
тебе...
Amiga
mía
escúchame
Моя
подруга,
выслушай
меня
Yo
nunca
quise
lastimarte
Я
никогда
не
хотел
причинить
тебе
боль
Pero
te
quiero
a
ti
y
a
ella
también...
Но
я
люблю
и
тебя,
и
ее...
Amiga
mía
préstame
atención,
Моя
подруга,
обрати
внимание,
Yo
nunca
pensé
romper
tu
corazón,
Я
никогда
не
хотел
разбивать
твое
сердце,
Todo
empezó
con
una
simple
ilusión,
Все
началось
с
простой
иллюзии,
Y
me
enamore
sin
ninguna
razón...
И
я
влюбился
без
всякой
причины...
Amiga
mía
préstame
atención,
Моя
подруга,
обрати
внимание,
Yo
nunca
pensé
romper
tu
corazón,
Я
никогда
не
хотел
разбивать
твое
сердце,
Todo
empezó
con
una
simple
ilusión,
Все
началось
с
простой
иллюзии,
Y
me
enamore
sin
ninguna
razón...
И
я
влюбился
без
всякой
причины...
No
quise
lastimarte,
Я
не
хотел
причинять
тебе
боль,
Perdona
por
ocultarte,
Прости,
что
скрывал
это,
Que
yo
tenía
mi
gata,
У
меня
была
другая,
когда,
Cuando
yo
empecé
a
buscarte,
Когда
я
начал
искать
тебя,
Ahora
no
quiero
dejarte,
Теперь
я
не
хочу
тебя
отпускать,
Tampoco
puedo
negarte,
Но
я
не
могу
и
ей
отказать,
Que
a
ella
yo
la
quiero
y
a
ti
empecé
a
amarte...
Я
люблю
ее,
но
и
тебя
я
полюбил...
Amiga
mía
escúchame
Моя
подруга,
выслушай
меня
Yo
nunca
quise
lastimarte
Я
никогда
не
хотел
причинить
тебе
боль
Mi
único
pecado
fue
amarte...
Мой
единственный
грех
- это
моя
любовь
к
тебе...
Amiga
mía
escúchame
Моя
подруга,
выслушай
меня
Yo
nunca
quise
lastimarte
Я
никогда
не
хотел
причинить
тебе
боль
Pero
te
quiero
a
ti
y
a
ella
también...
Но
я
люблю
и
тебя,
и
ее...
Amiga
mía
escúchame
Моя
подруга,
выслушай
меня
Yo
nunca
quise
lastimarte
Я
никогда
не
хотел
причинить
тебе
боль
Mi
único
pecado
fue
amarte...
Мой
единственный
грех
- это
моя
любовь
к
тебе...
Amiga
mía
escúchame
Моя
подруга,
выслушай
меня
Yo
nunca
quise
lastimarte
Я
никогда
не
хотел
причинить
тебе
боль
Pero
te
quiero
a
ti
y
a
ella
también...
Но
я
люблю
и
тебя,
и
ее...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nieves Rafael A Pina
Attention! Feel free to leave feedback.