Lyrics and translation R.K.M & Ken-Y - Noche De Dos (Ven)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
me
miras
así
yo
me
pierdo
Когда
ты
так
смотришь
на
меня,
я
теряюсь.
Me
llevas
lejos
de
aquí
con
un
beso
Ты
увозишь
меня
отсюда
с
поцелуем.
Ven
que
la
noche
se
hizo
para
los
dos
Они
видят,
что
ночь
была
сделана
для
нас
обоих.
Ven
y
quédate
esta
noche
porque
yo
Приходи
и
оставайся
сегодня
вечером,
потому
что
я
Un
cantito
de
tus
labios
quiero
tus
besos
Песнь
твоих
губ,
я
хочу
твоих
поцелуев.
Ven
y
desnudarte
en
mi
cama
por
favor
Приди
и
разденься
в
моей
постели,
пожалуйста.
Déjame
probar
tu
cuerpo
por
que
yo
Позволь
мне
попробовать
твое
тело,
потому
что
я
Un
cantito
de
tus
labios
quiero
tus
besos
Песнь
твоих
губ,
я
хочу
твоих
поцелуев.
De
tus
labios
un
beso
С
твоих
губ
поцелуй
Ahí
empieza
el
proceso
de
darnos
cariño
Там
начинается
процесс
предоставления
нам
любви
Y
en
tus
brazos
estar
preso
И
в
твоих
объятиях
быть
заключенным.
Y
siento
que
en
tus
brazos
yo
me
pierdo
И
я
чувствую,
что
в
твоих
объятиях
я
теряюсь.
Y
presiento
que
existe
algún
sentimiento
И
я
чувствую,
что
есть
какое-то
чувство.
Dame
besitos
y
abrazos
vamos
a
romper
este
lazo
Дай
мне
поцелуев
и
объятий,
давай
разорвем
эту
связь.
De
darte
cariño
vamos
a
dar
ese
paso
От
любви
к
тебе
мы
сделаем
этот
шаг.
Y
entiendo
que
quiero
ganar
el
caso
И
я
понимаю,
что
хочу
выиграть
дело.
De
llevarte
a
mi
cama
y
desnudarte
despacio
Взять
тебя
в
мою
постель
и
раздеться
медленно.
Ven
que
la
noche
se
hizo
para
los
2
Они
видят,
что
ночь
была
сделана
для
2
Ven
y
quédate
esta
noche
porque
yo
Приходи
и
оставайся
сегодня
вечером,
потому
что
я
Un
cantito
de
tus
labios
quiero
tus
besos
Песнь
твоих
губ,
я
хочу
твоих
поцелуев.
Ven
y
desnúdate
en
mi
cama
por
favor
Подойди
и
разденься
в
моей
постели,
пожалуйста.
Déjame
probar
tu
cuerpo
porque
yo
Позвольте
мне
попробовать
ваше
тело,
потому
что
я
Un
cantito
de
tus
labios
quiero
tus
besos
Песнь
твоих
губ,
я
хочу
твоих
поцелуев.
Rakim
y
Ken-Y
Раким
и
Кен-и
Dile
a
Omar
que
no
deje
pasar
Скажи
Омару
не
отпускать.
A
mas
nadie
porque
Но
никто,
потому
что
El
Castillo
ya
cerró,
Rafo
Замок
уже
закрыт,
Рафо.
Los
Magníficos
Великолепные
Pina
Records
Pina
Records
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafael Pina, Jose Nieves, Kenny Vazquez, Xavier Alexis Semper Vargas, Edgar Wilmer Semper Vargas
Attention! Feel free to leave feedback.