R.K.M & Ken-Y - Presiento - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation R.K.M & Ken-Y - Presiento




Presiento
Предчувствие
Amor.
Любимая.
Llevo varios dias en que.
Уже несколько дней я...
Te noto rara y...
Замечаю, что ты ведешь себя странно и...
La verdad.
Правда.
Estoy aqui
Я здесь,
Por que quiero hablarte de lo nuestro
Потому что хочу поговорить с тобой о нас.
Hablemos claro amor
Давай поговорим начистоту, любимая.
Te extraño y no.
Я скучаю по тебе, а ты...
Recibo tan solo una llamada amor
Даже не звонишь, милая.
Que diga que me extrañas.!!
Чтобы сказать, что скучаешь!!
The Royalty.!!
The Royalty!!
Presiento que tu
У меня предчувствие, что ты
No me amas igual que ayer
Любишь меня не так, как вчера.
Dime si es asi o no
Скажи, так это или нет.
Presiento que tu
У меня предчувствие, что ты
Ya no suspiras
Больше не вздыхаешь
Como ayer
Как вчера.
Dime si es asi o no
Скажи, так это или нет.
Hoy he venido amor
Сегодня я пришел, любимая,
Aqui a decirte que te extraño
Сказать тебе, что скучаю.
Que por tu amor estoy sufriendo
Что из-за твоей любви я страдаю.
Y esto me esta haciendo daño
И это причиняет мне боль.
He tratado de refugiarme en otro amor
Я пытался найти утешение в другой любви
Y en otros besos
И в других поцелуях,
Pero de tu cuerpo soy adicto
Но я зависим от твоего тела
Y me siento preso
И чувствую себя в плену.
Cuanto daria por que tu
Отдал бы все, чтобы ты
Volvieras a mi lado
Вернулась ко мне.
Que me perdones de una vez
Чтобы ты простила меня раз и навсегда
Y olvides el pasado
И забыла прошлое.
Cierto que falle y que jugue
Правда, я ошибся и играл
Con tus sentimientos
С твоими чувствами.
Pero pongo a dios de testigo
Но я призываю Бога в свидетели
De mi sufrimiento.
Моих страданий.
Mirame a la cara
Посмотри мне в глаза.
Hablemos claro entre tu y yo
Давай поговорим начистоту, между тобой и мной.
Por desgracia las cosas
К сожалению, дела
No van bien
Идут не очень хорошо.
Siento que al tocar
Я чувствую, что, прикасаясь
Tu manos me congelo
К твоим рукам, я замерзаю
Como tempano de hielo
Как глыба льда.
Nuestra cama
Наша кровать
Lleva dias igual vacia
Уже несколько дней пустует.
Sin ti sin mi
Без тебя, без меня.
Si me amas please
Если ты меня любишь, прошу,
Hasmelo sentir
Дай мне это почувствовать.
Que siento miedo
Мне страшно,
Por que te tengo y no te tengo
Потому что ты вроде бы со мной, но тебя нет.
Y siento que lo nuestro termino
И я чувствую, что между нами все кончено.
Oh nooooo
О, нетттт
Presiento que tu
У меня предчувствие, что ты
No me amas igual que ayer
Любишь меня не так, как вчера.
Dime si es asi o no
Скажи, так это или нет.
Presiento que tu
У меня предчувствие, что ты
Ya no suspiras
Больше не вздыхаешь
Como ayer
Как вчера.
Dime si es asi o no
Скажи, так это или нет.
Ahora presiento
Теперь я предчувствую,
Que como antes no me amas
Что ты любишь меня не так, как раньше.
Que no suspiras cuando
Что ты не вздыхаешь, когда
Tu y yo estamos en la cama
Мы с тобой в постели.
Que por mi culpa te sientes herida y rebelde
Что по моей вине ты чувствуешь себя раненой и обиженной.
Y me estoy dando cuenta
И я начинаю понимать,
Que nuestro amor se pierde
Что наша любовь угасает.
Estoy aqui
Я здесь,
Por que quiero hablarte de lo nuestro
Потому что хочу поговорить с тобой о нас.
Hablemos claro amor
Давай поговорим начистоту, любимая.
Te extraño y no.
Я скучаю по тебе, а ты...
Recibo ten solo una llamada amor
Даже не звонишь, милая,
Que diga que me extrañas.!!
Чтобы сказать, что скучаешь!!
Ma este presentimiento
Это предчувствие
No me deja dormir
Не дает мне спать.
¿Que te pasa?
Что с тобой?
Hablemos.
Давай поговорим.
Yo se que te sientes igual que yo
Я знаю, что ты чувствуешь то же, что и я.





Writer(s): Rafael Pina, Jose Nieves, Kenny Vazquez, Xavier Alexis Semper Vargas, Edgar Wilmer Semper Vargas


Attention! Feel free to leave feedback.