Lyrics and translation R.K.M & Ken-Y - Presiento
Llevo
varios
dias
en
que.
Я
уже
несколько
дней.
Te
noto
rara
y...
Я
замечаю
тебя
странным
И...
Por
que
quiero
hablarte
de
lo
nuestro
Потому
что
я
хочу
поговорить
с
тобой
о
нас.
Hablemos
claro
amor
Давайте
поговорим
ясно,
любовь
Te
extraño
y
no.
Я
скучаю
по
тебе
и
не
скучаю.
Recibo
tan
solo
una
llamada
amor
Я
получаю
только
один
звонок,
любовь.
Que
diga
que
me
extrañas.!!
Скажи,
что
скучаешь
по
мне.!
Presiento
que
tu
Я
чувствую,
что
ты
No
me
amas
igual
que
ayer
Ты
не
любишь
меня
так
же,
как
вчера.
Dime
si
es
asi
o
no
Скажи
мне,
так
это
или
нет.
Presiento
que
tu
Я
чувствую,
что
ты
Ya
no
suspiras
Ты
больше
не
вздыхаешь.
Dime
si
es
asi
o
no
Скажи
мне,
так
это
или
нет.
Hoy
he
venido
amor
Сегодня
я
пришел,
любовь.
Aqui
a
decirte
que
te
extraño
Здесь,
чтобы
сказать
тебе,
что
я
скучаю
по
тебе.
Que
por
tu
amor
estoy
sufriendo
Что
ради
твоей
любви
я
страдаю.
Y
esto
me
esta
haciendo
daño
И
это
причиняет
мне
боль.
He
tratado
de
refugiarme
en
otro
amor
Я
пытался
укрыться
в
другой
любви,
Y
en
otros
besos
И
в
других
поцелуях
Pero
de
tu
cuerpo
soy
adicto
Но
от
твоего
тела
я
зависим.
Y
me
siento
preso
И
я
чувствую
себя
заключенным.
Cuanto
daria
por
que
tu
Сколько
бы
я
отдал
за
то,
что
ты
Volvieras
a
mi
lado
Ты
вернешься
ко
мне.
Que
me
perdones
de
una
vez
Что
ты
простишь
меня.
Y
olvides
el
pasado
И
забыть
прошлое.
Cierto
que
falle
y
que
jugue
Правда,
что
он
терпит
неудачу
и
играет
Con
tus
sentimientos
С
твоими
чувствами.
Pero
pongo
a
dios
de
testigo
Но
я
ставлю
Бога
свидетелем,
De
mi
sufrimiento.
От
моих
страданий.
Mirame
a
la
cara
Посмотри
мне
в
лицо.
Hablemos
claro
entre
tu
y
yo
Давайте
поговорим
прямо
между
тобой
и
мной.
Por
desgracia
las
cosas
К
сожалению,
вещи
No
van
bien
Они
не
идут
хорошо
Siento
que
al
tocar
Я
чувствую,
что
при
прикосновении
Tu
manos
me
congelo
Твои
руки
я
замерзаю.
Como
tempano
de
hielo
Как
tempano
льда
Nuestra
cama
Наша
кровать
Lleva
dias
igual
vacia
Он
уже
несколько
дней
как
опустошен.
Sin
ti
sin
mi
Без
тебя
без
меня.
Si
me
amas
please
Если
ты
любишь
меня,
пожалуйста.
Hasmelo
sentir
Заставь
меня
почувствовать
это.
Que
siento
miedo
Что
я
чувствую
страх.
Por
que
te
tengo
y
no
te
tengo
Потому
что
у
меня
есть
ты,
и
у
меня
нет
тебя.
Y
siento
que
lo
nuestro
termino
И
я
чувствую,
что
нам
конец.
Presiento
que
tu
Я
чувствую,
что
ты
No
me
amas
igual
que
ayer
Ты
не
любишь
меня
так
же,
как
вчера.
Dime
si
es
asi
o
no
Скажи
мне,
так
это
или
нет.
Presiento
que
tu
Я
чувствую,
что
ты
Ya
no
suspiras
Ты
больше
не
вздыхаешь.
Dime
si
es
asi
o
no
Скажи
мне,
так
это
или
нет.
Ahora
presiento
Теперь
я
чувствую,
Que
como
antes
no
me
amas
Что,
как
раньше,
ты
не
любишь
меня.
Que
no
suspiras
cuando
Что
ты
не
вздыхаешь,
когда
Tu
y
yo
estamos
en
la
cama
Мы
с
тобой
в
постели.
Que
por
mi
culpa
te
sientes
herida
y
rebelde
Что
из-за
меня
ты
чувствуешь
себя
обиженной
и
мятежной.
Y
me
estoy
dando
cuenta
И
я
понимаю,
Que
nuestro
amor
se
pierde
Что
наша
любовь
потеряна.
Por
que
quiero
hablarte
de
lo
nuestro
Потому
что
я
хочу
поговорить
с
тобой
о
нас.
Hablemos
claro
amor
Давайте
поговорим
ясно,
любовь
Te
extraño
y
no.
Я
скучаю
по
тебе
и
не
скучаю.
Recibo
ten
solo
una
llamada
amor
Я
получаю
только
один
звонок
любовь
Que
diga
que
me
extrañas.!!
Скажи,
что
скучаешь
по
мне.!
Ma
este
presentimiento
Ма
это
предчувствие
No
me
deja
dormir
Не
дает
мне
спать.
¿Que
te
pasa?
Что
с
тобой?
Yo
se
que
te
sientes
igual
que
yo
Я
знаю,
что
ты
чувствуешь
то
же
самое,
что
и
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafael Pina, Jose Nieves, Kenny Vazquez, Xavier Alexis Semper Vargas, Edgar Wilmer Semper Vargas
Attention! Feel free to leave feedback.