Lyrics and translation R.K.M & Ken-Y feat. Pipe Calderón - Tus Recuerdos Son Mi Dios (Remix)
Tus Recuerdos Son Mi Dios (Remix)
Твои воспоминания - мой бог (Ремикс)
¿Quién
me
enseñó
a
besar
tus
labios?
Кто
научил
меня
целовать
твои
губы?
¿Quién
me
enseñó
a
entender
la
luna?
Кто
научил
меня
понимать
луну?
¿Quién
me
enseñó
a
decir
te
amo?
Кто
научил
меня
говорить
"я
люблю
тебя"?
Sé
que
fuiste
tú
Знаю,
это
была
ты.
¿Quién
sabe
más
de
mis
secretos?
Кто
знает
больше
моих
секретов?
¿Quién
puede
llevarme
hasta
el
cielo?
Кто
может
вознести
меня
до
небес?
Nadie
acaricia
tan
perfecto
como
lo
haces
tú
Никто
не
ласкает
так
идеально,
как
ты.
Y
ahora
que
no
estás
aquí
А
теперь,
когда
тебя
нет
рядом,
Mi
cuerpo
extraña
tu
pasión
Мое
тело
тоскует
по
твоей
страсти,
Y
me
lo
escondo
al
corazón
И
я
скрываю
это
от
сердца,
Que
me
pregunta
por
tu
amor
Которое
спрашивает
о
твоей
любви.
Y
ya
no
tengo
qué
decir
И
мне
больше
нечего
сказать.
Y
ahora
que
no
estás
aquí
А
теперь,
когда
тебя
нет
рядом,
Y
tus
recuerdos
son
mi
dios
И
твои
воспоминания
- мой
бог,
¿Quién
te
desnuda
como
yo?
Кто
раздевает
тебя,
как
я?
Entre
tus
sueños,
sin
tu
amor
Среди
твоих
снов,
без
моей
любви.
¿Quién
te
enseñó
a
olvidarme
así?
Кто
научил
тебя
забывать
меня
так?
Maldito
el
recuerdo
de
tu
voz
Проклято
воспоминание
о
твоем
голосе,
Que
me
acaricia
el
corazón
Которое
ласкает
мое
сердце,
Aunque
tú
no
estés
aquí
Хотя
ты
и
не
здесь.
Y
ahora
que
no
estás
aquí
А
теперь,
когда
тебя
нет
рядом,
Me
está
doliendo
el
corazón
Мне
больно
в
сердце,
Y
me
lo
escondo
a
la
ilusión
И
я
скрываю
это
от
надежды,
Quien
me
pregunta
por
tu
amor
Которая
спрашивает
о
твоей
любви.
¿Quién
te
enseñó
a
olvidarme
así?
Кто
научил
тебя
забывать
меня
так?
¿Cómo
pudiste
hacerlo?
Как
ты
смогла
это
сделать?
Para
ti
fue
tan
sencillo
Для
тебя
это
было
так
просто.
Ven,
enséñame
a
olvidarte
como
lo
hiciste
conmigo
Вернись,
научи
меня
забывать
тебя,
как
ты
это
сделала
со
мной.
Ya
no
existen
los
colores
Больше
нет
красок,
En
mi
vida
todo
es
gris
В
моей
жизни
все
серо.
Necesito
esas
caricias
que
me
hacían
tan
feliz
Мне
нужны
те
ласки,
которые
делали
меня
таким
счастливым.
Ya
mi
cama
no
es
lo
mismo
Моя
кровать
уже
не
та,
Extrañando
tus
pasiones
Я
скучаю
по
твоей
страсти.
Te
cantaba
las
canciones
que
te
hacían
sonreír
Я
пел
тебе
песни,
которые
заставляли
тебя
улыбаться.
Parecía
tan
perfecto
Все
казалось
таким
идеальным,
Y
ya
está
muerto
А
теперь
все
мертво.
Quedan
recuerdos
que
me
hacen
revivir
Остались
воспоминания,
которые
заставляют
меня
вновь
переживать
Aquel
cuento
de
hadas
que
pensé
no
acabaría
Ту
сказку,
которая,
как
я
думал,
никогда
не
закончится.
Pero
ves,
me
he
equivocado
porque
tú
no
estás
aquí
Но
видишь
ли,
я
ошибался,
потому
что
тебя
нет
рядом.
Cuando
un
amor
se
va
Когда
любовь
уходит,
Se
lleva
tus
sueños
Она
забирает
твои
мечты,
Y
queda
un
vacío
И
остается
пустота
De
tantos
recuerdos
que
no
puedes
ocultar
От
стольких
воспоминаний,
которые
ты
не
можешь
скрыть.
Cuando
un
amor
se
va
Когда
любовь
уходит,
Tenés
que
llorar
Ты
должен
плакать,
Y
no
puedes
ocultarlo
И
ты
не
можешь
этого
скрыть.
Ya
yo
no
puedo
negarlo
Я
больше
не
могу
это
отрицать,
Cada
día
te
amo
más
С
каждым
днем
я
люблю
тебя
все
сильнее.
Maldito
el
recuerdo
de
tu
voz
Проклято
воспоминание
о
твоем
голосе,
Que
me
acaricia
el
corazón
Которое
ласкает
мое
сердце,
Aunque
tú
no
estés
aquí
Хотя
ты
и
не
здесь.
Y
ahora
que
no
estás
aquí
А
теперь,
когда
тебя
нет
рядом,
Me
está
doliendo
el
corazón
Мне
больно
в
сердце,
Y
me
lo
escondo
a
la
ilusión
И
я
скрываю
это
от
надежды,
Quien
me
pregunta
por
tu
amor
Которая
спрашивает
о
твоей
любви.
¿Quién
te
enseñó
a
olvidarme
así?
Кто
научил
тебя
забывать
меня
так?
Esto
es
la
fórmula
Это
формула
Pina
Records
Pina
Records
Puerto
Rico
y
Colombia
Пуэрто-Рико
и
Колумбия
Pipe
Calderón
Pipe
Calderón
Tus
recuerdos
son
mi
dios
Твои
воспоминания
- мой
бог
This
is
forever
Это
навсегда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wilfran Castillo Utria
Album
History
date of release
09-04-2018
Attention! Feel free to leave feedback.