Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sueltate (feat. Cruzito)
Отпустись (feat. Cruzito)
Me
dicen
que
eres
sin
censura
Мне
говорят,
ты
раскрепощена
Cuando
bailas
reggaetón
Когда
танцуешь
реггетон
Que
te
gusta
la
sandunga
Что
тебе
нравится
"сандунга"
Y
rápido
pierdes
el
control
И
быстро
теряешь
контроль
Te
dejas
llevar
(te
dejas
llevar)
Ты
поддаешься
(ты
поддаешься)
No
puedes
aguantar
Не
можешь
удержаться
Vamo'
a
vacilar,
tú
y
yo,
oh-oh
Давай
повеселимся,
ты
и
я,
о-о
Y
yo
(¡Ken-y!)
И
я
(Кен-и!)
Suéltate
y
tírate
a
la
pista
morena
Отпустись
и
бросься
на
танцпол,
красавица
Báilame
y
dale
con
tus
lindas
caderas
Потанцуй
для
меня
и
дай
жару
своими
прекрасными
бедрами
Suéltate
mujer
(suéltate
mujer)
Отпустись,
женщина
(отпустись,
женщина)
Báilame
mujer
(báilame)
Потанцуй
для
меня,
женщина
(потанцуй)
Suéltate
y
tírate
a
la
pista
morena
Отпустись
и
бросься
на
танцпол,
красавица
Báilame
y
dale
con
tus
lindas
caderas
Потанцуй
для
меня
и
дай
жару
своими
прекрасными
бедрами
Suéltate
mujer
(suéltate
mujer)
Отпустись,
женщина
(отпустись,
женщина)
Báilame
mujer
Потанцуй
для
меня
Mami
suda
y
déjame
ser
dueño
de
tu
figura
Малышка,
вспотей
и
позволь
мне
быть
хозяином
твоей
фигуры
Quiero
acorralarte
para
devorarte
Я
хочу
окружить
тебя,
чтобы
поглотить
Llevarte
despacio
a
la
locura
Повести
тебя
медленно
к
безумию
Y
contigo
vivir
una
aventura
И
вместе
с
тобой
пережить
приключение
Hazlo,
de
manera
muy
sensual
amor
Сделай
это,
очень
чувственно,
любимая
Tu
cintura
muévela,
rómpela,
oh-oh-oh
Двигай
своей
талией,
сломай
её,
о-о-о
Quiero
perrearte
sin
temor
Я
хочу
потанцевать
с
тобой
без
страха
Lo
que
yo
quiero
es
darte
calor
Я
хочу
подарить
тебе
жар
Cogerte
y
quemarte
con
mi
cuerpo
Обнять
и
сжечь
тебя
своим
телом
Vamo'
a
la
pared
y
no
tengas
miedo
Давай
к
стене
и
не
бойся
Guayetéame
como
tú
lo
sabes
hacer
Дразни
меня
так,
как
ты
умеешь
Uh-uh,
lo
que
yo
quiero
es
darte
candela
Ух-ух,
я
хочу
подарить
тебе
огонь
Para
que
te
enciendas,
pa'
que
te
envuelvas
Чтобы
ты
зажглась,
чтобы
ты
обернулась
вокруг
меня
Vamos
pa'
la
esquina
y
vente
nena
Давай
в
угол
и
иди
ко
мне,
детка
Tú
y
yo,
oh-oh
(llegaron
"Los
Rabiosos"
ma')
Ты
и
я,
о-о
(пришли
"Бешеные",
да)
Suéltate
y
tírate
a
la
pista
morena
Отпустись
и
бросься
на
танцпол,
красавица
Báilame
y
dale
con
tus
lindas
caderas
Потанцуй
для
меня
и
дай
жару
своими
прекрасными
бедрами
Suéltate
mujer
(suéltate
mujer)
Отпустись,
женщина
(отпустись,
женщина)
Báilame
mujer
Потанцуй
для
меня
Yo
quiero
perrearte
to'a
hasta
el
amanecer
Я
хочу
потанцевать
с
тобой
до
рассвета
Tú
sabes,
todo
tu
cuerpo
voy
a
poseer
Ты
знаешь,
я
завладею
всем
твоим
телом
Y
piel
con
piel,
rozándonos,
guayándonos
И
кожа
к
коже,
касаясь,
дразня
Y
sin
censura
calentándonos
И
без
цензуры
разогревая
нас
Así
que
ponte,
ponte,
deja
ese
fronte
Так
что
давай,
давай,
забудь
о
гордости
¿Qué
es
lo
que
tú
quieres?,
¿qué
te
azote
con
mi
torque?
Чего
ты
хочешь?,
Хочешь,
чтобы
я
хлестал
тебя
своим
крутым
стилем?
No
te
pongas
brava
ni
me
ronques
Не
злись
и
не
рычи
на
меня
Tú
pones
la
hora,
mami
yo
te
digo
donde
Ты
задаешь
ритм,
детка,
а
я
скажу,
где
Yo
quiero
perrearte
to'a
hasta
el
amanecer
Я
хочу
потанцевать
с
тобой
до
рассвета
Tú
sabes,
todo
tu
cuerpo
voy
a
poseer
Ты
знаешь,
я
завладею
всем
твоим
телом
Y
piel
con
piel,
rozándonos,
guayándonos
И
кожа
к
коже,
касаясь,
дразня
Y
sin
censura
calentándonos
И
без
цензуры
разогревая
нас
Suéltate
y
tírate
a
la
pista
morena
Отпустись
и
бросься
на
танцпол,
красавица
Báilame
y
dale
con
tus
lindas
caderas
Потанцуй
для
меня
и
дай
жару
своими
прекрасными
бедрами
Suéltate
mujer
(suéltate
mujer)
Отпустись,
женщина
(отпустись,
женщина)
Báilame
mujer
(báilame,
báilame)
Потанцуй
для
меня,
женщина
(потанцуй,
потанцуй)
Myztiko
"El
de
las
melodías
locas"
Myztiko
"Тот,
кто
создаёт
сумасшедшие
мелодии"
RKM
y
Ken-Y
(RKM
y
Ken-Y)
RKM
и
Ken-Y
(RKM
и
Ken-Y)
With
"The
Masterpiece",
ja-ja
С
"Мастерством",
ха-ха
Cruzito
"El
de
Platino"
Cruzito
"Платиновый"
Pina
Records
(Pina
Records)
Pina
Records
(Pina
Records)
"Los
Magníficos"
(Los
Magníficos)
"Великолепные"
(Los
Magníficos)
Ustedes
saben
corillo,
el
nuevo
"Dream
Team"
У
вас
все
под
контролем,
ребята,
новая
"Команда
мечты"
Con
C-R-U-Z-I-T-O
С
C-R-U-Z-I-T-O
El
nuevo
"Dream
Team"
de
Pina,
ya
se
soltó,
ja-ja
Новая
"Команда
мечты"
Pina,
уже
отпустилась,
ха-ха
Y
pronto,
"Los
Rabiosos"
И
скоро,
"Бешеные"
Pina
Records
Pina
Records
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafael Pina, Kenny Vazquez, Jose Nieves
Attention! Feel free to leave feedback.