Lyrics and translation R.K.M. & Ken-Y feat. Héctor Acosta "El Torito" - Vicio del pecado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vicio del pecado
Порок греха
Poco
a
poco
voi
besando
el
dulce
miel
de
tu
boca
Нежно
целую
сладкий
мед
твоих
губ,
Con
el
miedo
que
me
arropa
porque
no
nos
vean
aqui
Страх
окутывает
меня,
ведь
нас
нельзя
здесь
увидеть.
Lentamente
voi
despacio
vas
quitandote
la
ropa
Медленно,
не
торопясь,
ты
снимаешь
одежду,
De
repente
como
loca
te
abalanzas
sobre
mi
Внезапно,
словно
обезумев,
ты
бросаешься
на
меня.
Infieles
todo
que
se
ecuentra
en
el
amor
haciendo
Изменники,
все,
кто
влюблен,
делают
это,
Mientras
sus
parejas
estan
durmiendo
Пока
их
половинки
спят.
Y
al
dia
siguiente
me
abla
mi
conciencia
y
no
me
deja
vivir
А
на
следующий
день
совесть
говорит
со
мной
и
не
дает
мне
жить.
No
es
que
ama
el
vicio
del
pecado
seguimos
cayendo
Это
не
любовь,
это
порок
греха,
мы
продолжаем
падать.
En
la
cama
a
fuego
como
un
infierno
В
постели,
пылающей,
как
ад,
Sentenciame
dios
mio
el
dia
del
juicio
pero
ten
piedad
de
mi
Осуди
меня,
Боже,
в
день
суда,
но
сжалься
надо
мной.
No
tenemos
la
culpa
de
amarnos
asi
Мы
не
виноваты,
что
любим
друг
друга
так,
Somos
seres
humanos
jugando
a
mentir
Мы
всего
лишь
люди,
играющие
во
лжецов,
Enfrentando
el
destino
Бросающие
вызов
судьбе.
Solo
hay
dos
caminos
amar
o
morir
Есть
только
два
пути:
любить
или
умереть.
No
tenemos
la
culpa
del
daño
y
el
mal
Мы
не
виноваты
в
боли
и
зле,
Que
a
nuestras
parejas
podamos
causar
Которые
можем
причинить
нашим
половинкам.
Nos
veremos
mañana
a
la
misma
hora
en
el
mismo
lugar
Увидимся
завтра
в
то
же
время,
в
том
же
месте.
No
tenemos
la
culpaa
oh
noo
Мы
не
виноваты,
о
нет.
No
tenemos
la
culpaa
oh
noo
Мы
не
виноваты,
о
нет.
No
te
desguilles
besame
otra
vez
Не
плачь,
поцелуй
меня
еще
раз,
Y
te
haces
antes
de
ver
И
уходи,
прежде
чем
тебя
увидят.
No
vamos
en
el
mechero
eh
ven
Давай
не
будем
медлить,
пойдем.
Como
un
hombre
debes
tu
saber
Как
мужчина,
ты
должен
знать.
Voi
a
comerte
paso
a
paso
Я
съем
тебя
по
кусочкам,
Sera
noche
de
puro
voltazo
Это
будет
ночь
чистой
страсти.
Si
tu
marido
se
pone
payaso
Если
твой
муж
начнет
буянить,
Mira
mujer
que
yo
vengo
de
paso
Смотри,
женщина,
я
здесь
проездом.
Yo
se
que
quieres
mas
no
pares
Я
знаю,
ты
хочешь
еще,
не
останавливайся.
Mami
toma
mas
no
pares
Малышка,
бери
еще,
не
останавливайся.
Se
que
tu
quieres
mas
no
pares
Я
знаю,
ты
хочешь
еще,
не
останавливайся.
Mami
toma
mas
no
pares
Малышка,
бери
еще,
не
останавливайся.
Yo
se
que
quieres
mas
no
pares
Я
знаю,
ты
хочешь
еще,
не
останавливайся.
Mami
toma
mas
no
pares
Малышка,
бери
еще,
не
останавливайся.
Se
que
tu
quieres
mas
no
pares
Я
знаю,
ты
хочешь
еще,
не
останавливайся.
Mami
toma
mas
Малышка,
бери
еще.
(El
torito
y
rakim
y
ken
-y)
(El
Torito
и
Rakim
y
Ken-Y)
(Tienes
miedo
sentimiento
ma)
(Ты
боишься
чувств,
малышка?)
(Rakim
y
ken
-y)
(Rakim
y
Ken-Y)
(Pina
records)
(Pina
Records)
(Bachateame
ma)
(Станцуй
бачату
со
мной,
малышка)
Infieles
todo
que
se
encuentra
en
el
amor
haciendo
Изменники,
все,
кто
влюблен,
делают
это,
Mientras
sus
parejas
estan
durmiendo
Пока
их
половинки
спят.
Y
al
dia
sigiente
me
abla
mi
conciencia
А
на
следующий
день
совесть
говорит
со
мной
Y
no
me
deja
vivir
И
не
дает
мне
жить.
No
es
que
ama
es
vicio
del
pecado
seguimos
cayendo
Это
не
любовь,
это
порок
греха,
мы
продолжаем
падать.
En
la
cama
a
fuego
como
un
infierno
В
постели,
пылающей,
как
ад,
Sentenciame
dios
mio
el
dia
del
juicio
pero
ten
piedad
de
mi
Осуди
меня,
Боже,
в
день
суда,
но
сжалься
надо
мной.
No
tenemos
la
culpa
de
amarnos
asi
Мы
не
виноваты,
что
любим
друг
друга
так,
Somos
seres
humanos
jugando
a
mentir
Мы
всего
лишь
люди,
играющие
во
лжецов,
Enfrentando
el
destino
Бросающие
вызов
судьбе.
Solo
hay
dos
caminos
amar
o
morir
Есть
только
два
пути:
любить
или
умереть.
No
tenemos
la
culpa
del
daño
y
el
mal
Мы
не
виноваты
в
боли
и
зле,
Que
a
nuestras
parejas
podamos
causar
Которые
можем
причинить
нашим
половинкам.
Nos
veremos
mañana
a
la
misma
hora
en
el
mismo
lugar
Увидимся
завтра
в
то
же
время,
в
том
же
месте.
No
tenemos
la
culpaaaa
oh
nooo
oh
noooo
Мы
не
виноваты,
о
нет,
о
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafael Pina, Jose Nieves, Kenny Vazquez
Attention! Feel free to leave feedback.