R.K.M. & Ken-Y feat. Ivy Queen - Te regalo amores (remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation R.K.M. & Ken-Y feat. Ivy Queen - Te regalo amores (remix)




Te regalo amores (remix)
Дарю тебе любовь (ремикс)
Te he visto sufriendo
Я видел твои страдания,
Tan solita y triste.
Такую одинокую и грустную.
Se que vives sintiendo
Знаю, ты живешь с чувством,
Que un amor perdiste.
Что потеряла любовь.
Te regalo un beso
Я дарю тебе поцелуй
Y mil razones
И тысячу причин
Para amarte tanto
Любить тебя так сильно.
Te regalo tanto
Я дарю тебе так много,
Prometo asi secar tu llanto
Обещаю высушить твои слезы.
Te regalo amores
Я дарю тебе любовь,
Dentro de tu vientre
Внутри твоего живота
Pinta'o de colores
Раскрашенную в яркие цвета.
Dame lo que sientes
Подари мне свои чувства,
Pa' que no llores
Чтобы ты не плакала.
Tengo amor sincero
У меня есть искренняя любовь,
Amor del bueno
Настоящая любовь,
Para llevarte lejos de los dolores
Чтобы унести тебя подальше от боли.
Pintar en tu vientre
Раскрасить в твоем животе
Un rio de amores
Реку любви.
Dame lo que sientes
Подари мне свои чувства,
Pa' que no llores
Чтобы ты не плакала.
Tengo amor sincero
У меня есть искренняя любовь,
Amor del bueno...
Настоящая любовь...
Solo para ti.
Только для тебя.
Hoy anda sola
Сегодня ты одна,
En busca de un nuevo amor
В поисках новой любви,
Que te su querer
Которая подарит тебе свою нежность
Y que te diga todo al oido
И будет шептать тебе на ушко,
Que te quiere
Что любит тебя.
Por que el te fallo
Потому что он тебя подвел,
Te engaño te traiciono
Обманул, предал.
El se fue
Он ушел,
Buscando en otra el amor
Ища любовь в другой.
Hay hombre
Есть мужчины,
Se que no quieres
Знаю, ты не хочешь
Saber mas de los hombres
Больше знать о мужчинах
Y que no existe nadie ya
И что больше нет никого,
Que te asombre
Кто бы тебя поразил.
Yo te dare el amor
Я дам тебе ту любовь,
Que te corresponde
Которой ты достойна.
Te llevare adonde.
Я отведу тебя туда, куда...
Te regalo amores
Я дарю тебе любовь,
Dentro de tu vientre
Внутри твоего живота
Pinta'o de colores
Раскрашенную в яркие цвета.
Dame lo que sientes
Подари мне свои чувства,
Pa' que no llores
Чтобы ты не плакала.
Tengo amor sincero
У меня есть искренняя любовь,
Amor del bueno
Настоящая любовь,
Para llevarte lejos de los dolores.
Чтобы унести тебя подальше от боли.
Quiero darle colores
Хочу раскрасить
A tu día gris
Твой серый день.
Robar tu corazón y sanar tu cicatriz
Украсть твое сердце и залечить твои раны.
El llevarte de cruzero
Отвезти тебя в круиз
Y en el medio del mar
И посреди моря
Poderte acariciar y poderte besar
Ласкать тебя и целовать.
Decirte al oido que mi amor es sincero
Шептать тебе на ушко, что моя любовь искренняя
Y que por ti daria todo lo que tengo
И что ради тебя я отдам все, что имею,
Y mi dinero
И свои деньги.
A veces no te encuentro y me desespero
Иногда я не могу тебя найти, и я отчаиваюсь,
Por que siento que si no estas a mi
Потому что чувствую, что без тебя
Lado me muero
Я умру.
Ya no llores mas
Больше не плачь
Por un amor que mal
Из-за любви, которая плохо
Te dejo llorando y sufriendo
Оставила тебя в слезах и страданиях.
El amor se va otro llegara
Любовь уходит, другая придет.
Gota que baja va subiendo
Капля, что упала, поднимется.
Y no pasaras mas la vida
И ты больше не будешь проводить жизнь
Solita sola llorando
В одиночестве, плача.
Yo te hare feliz
Я сделаю тебя счастливой.
Quedate a mi lado
Останься со мной.
Te regalo amores
Я дарю тебе любовь,
Dentro de tu vientre
Внутри твоего живота
Pinta'o de colores
Раскрашенную в яркие цвета.
Dame lo que sientes
Подари мне свои чувства,
Pa' que no llores
Чтобы ты не плакала.
Tengo amor sincero
У меня есть искренняя любовь,
Amor del bueno
Настоящая любовь,
Para llevarte lejos de los dolores
Чтобы унести тебя подальше от боли.
Pintar en tu vientre
Раскрасить в твоем животе
Un rio de amores
Реку любви.
Dame lo que sientes
Подари мне свои чувства,
Pa' que no llores
Чтобы ты не плакала.
Tengo amor sincero
У меня есть искренняя любовь,
Amor del bueno...
Настоящая любовь...
Solo para ti.
Только для тебя.
¡Para todas las damas del mundo!
Для всех дам мира!
¡Bienvenidas al castillo!
Добро пожаловать в замок!
Rakim y ken y
Rakim and Ken-Y
La realeza
Королевская семья
Pina!
Pina!
Tu sabes que
Ты знаешь, что
Lo de nosotros es distinto
У нас все по-другому.
Fino!
Изысканно!
Muy fino!
Очень изысканно!
Rakim y ken y!
Rakim and Ken-Y!
Mambo kings!
Mambo Kings!
Los reyes!
Короли!
Pina records!
Pina Records!
Rakim y ken y!
Rakim and Ken-Y!





Writer(s): Rafael Pina, Jose Nieves, Kenny Vazquez, Edgar Wilmar Semper Vargas, Gabriel Cruz, Xavier Alexis Semper Vargas


Attention! Feel free to leave feedback.