R.K.M & Ken-Y feat. Nicky Jam - Pasado - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation R.K.M & Ken-Y feat. Nicky Jam - Pasado - Live




Pasado - Live
Прошлое - Live
Rakim y Ken-Y...
Rakim и Ken-Y...
Yeah...
Да...
Haz que se me olvide su nombre
Сделай так, чтобы я забыл её имя.
Haz que de mi mente la borre
Сотри её из моей памяти.
Quita, por favor, con tus besos
Удали, прошу, своими поцелуями
El recuerdo que me mantiene preso
Воспоминание, которое держит меня в плену.
Haz que se me olvide su nombre
Сделай так, чтобы я забыл её имя.
Haz que de mi mente la borre
Сотри её из моей памяти.
Quita, por favor, con tus besos
Удали, прошу, своими поцелуями
El recuerdo que me mantiene preso
Воспоминание, которое держит меня в плену.
Hazlo, mi amor
Сделай это, любимая,
Quitame este dolor
Избавь меня от этой боли,
Que una vez el pasado de ella me dejo
Которую когда-то оставило мне её прошлое.
Hazlo, mi amor
Сделай это, любимая,
Quitame este dolor
Избавь меня от этой боли,
Que una vez el pasado de ella me dejo
Которую когда-то оставило мне её прошлое.
Ahora voy pa lo nuevo
Теперь я иду к новому,
Porque el pasado esta viejo
Потому что прошлое устарело.
Cada vez que veo tus ojos
Каждый раз, когда я вижу твои глаза,
Prendo el fuego
Я зажигаю огонь.
Yo no se porque yo soy
Я не знаю, почему я
Adicto a tus cuerpo
Зависим от твоего тела.
Quiero ver el dolor
Хочу видеть боль,
Q yo tenia de hace tiempo
Которую я испытывал так долго.
...asi es el proceso
...таков процесс.
Desde q te conoci no me siento preso
С тех пор, как я встретил тебя, я не чувствую себя пленником.
Quiero verte en mi cama
Хочу видеть тебя в своей постели,
Comiendome a besos
Зацеловывая тебя.
Vente conmigo
Пойдем со мной,
Esta nochees pa eso
Эта ночь для этого.
Hazlo, mi amor
Сделай это, любимая,
Quitame este dolor
Избавь меня от этой боли,
Que una vez el pasado de ella me dejo
Которую когда-то оставило мне её прошлое.
Hazlo, mi amor
Сделай это, любимая,
Quitame este dolor
Избавь меня от этой боли,
Que una vez el pasado de ella me dejo
Которую когда-то оставило мне её прошлое.
Haz que se me olvide su nombre
Сделай так, чтобы я забыл её имя.
Haz que de mi mente la borre
Сотри её из моей памяти.
Quita, por favor, con tus besos
Удали, прошу, своими поцелуями
El recuerdo que me mantiene preso
Воспоминание, которое держит меня в плену.
Haz que se me olvide su nombre
Сделай так, чтобы я забыл её имя.
Haz que de mi mente la borre
Сотри её из моей памяти.
Quita, por favor, con tus besos
Удали, прошу, своими поцелуями
El recuerdo que me mantiene preso
Воспоминание, которое держит меня в плену.
No permitas que el pasado a mi me llene
Не позволяй прошлому наполнять меня
Mas el dolor . porfavor porfavor
Болью. Прошу, прошу.
No permitas q el pasado a mi me llene
Не позволяй прошлому наполнять меня
Mas el dolor .porfavor
Болью. Прошу.
Vivo el recuerdo atrapado
Я живу в плену воспоминаний,
Hazme olvidar el pasado
Помоги мне забыть прошлое.
Quiero que tu seas la niña
Хочу, чтобы ты была той девушкой,
Que se quede a mi lado
Которая останется рядом со мной.
Yo se que puedes, mi nena
Я знаю, что ты можешь, малышка,
Tu vas a ser mi doncella
Ты будешь моей принцессой.
Con tus besos y caricias
Своими поцелуями и ласками
Yo la olvidare a ella
Я забуду её.
Quiero yo tenerte
Хочу тебя,
Amarte, y besarte
Любить тебя и целовать тебя,
Hacerte el amor
Заниматься с тобой любовью
Y a las estrellas llevarte
И унести тебя к звездам.
Tu vas a ser mia
Ты будешь моей,
Borra las heridas
Сотри раны
Del pasado aquel
Того прошлого,
Que un dia marco mi vida, mi vida
Которое однажды оставило след в моей жизни, моей жизни.
Haz que se me olvide su nombre
Сделай так, чтобы я забыл её имя.
Haz que de mi mente la borre
Сотри её из моей памяти.
Quita, por favor, con tus besos
Удали, прошу, своими поцелуями
El recuerdo que me mantiene preso
Воспоминание, которое держит меня в плену.
Haz que se me olvide su nombre
Сделай так, чтобы я забыл её имя.
Haz que de mi mente la borre
Сотри её из моей памяти.
Quita, por favor, con tus besos
Удали, прошу, своими поцелуями
El recuerdo que me mantiene preso
Воспоминание, которое держит меня в плену.





Writer(s): Rafael Pina, Nick Riveria, Kenny Vazquez, Jose Nieves


Attention! Feel free to leave feedback.