Lyrics and translation R.K.M. & Ken Y - Me matas
Me
matas
cuando
me
miras
y
no
me
hablas
Ты
убиваешь
меня,
когда
смотришь
на
меня
и
не
говоришь
со
мной.
Yo
sé
que
también
tienes
ganas
Я
знаю,
что
ты
тоже
хочешь.
¡Oh,
oh,
tú
me
matas!
О,
О,
ты
убиваешь
меня!
Pero
dale
que
hoy
Но
дай
ему,
что
сегодня
Vamos
a
hacerlo
sin
miedo
Давайте
сделаем
это
без
страха
Hoy
vamos
a
romper
el
hielo
Сегодня
мы
сломаем
лед
Hoy
ya
que
la
noche
es
perfecta
Сегодня,
так
как
ночь
идеальна
Vamos
a
hacerlo
hasta
que
amanezca
Мы
будем
делать
это
до
рассвета.
Hoy
vamos
a
hacerlo
sin
miedo
Сегодня
мы
сделаем
это
без
страха
Hoy
vamos
a
romper
el
hielo
Сегодня
мы
сломаем
лед
Hoy
ya
que
la
noche
es
perfecta
Сегодня,
так
как
ночь
идеальна
Vamos
a
hacerlo
hasta
que
amanezca
Мы
будем
делать
это
до
рассвета.
Al
igual
que
yo,
yo
sé
que
usted
también...
Как
и
я,
я
знаю,
что
Вы
тоже...
En
mi
cama
y
en
mi
casa
quieres
amanecer
В
моей
постели
и
в
моем
доме
ты
хочешь
рассвета,
Los
dos
desnudos
yo
te
beso
y
te
acaricia
la
brisa
Две
голые,
я
целУю
тебя
и
ласкаю
тебя
ветерком.
Y
al
fin
de
la
jornada
en
tu
cara
una
sonrisa
de
satisfacción...
И
в
конце
дня
на
твоем
лице
улыбка
удовлетворения...
Por
lo
que
tú
y
yo
hicimos
За
то,
что
мы
с
тобой
сделали.
Mientras
que
la
luna
mira
y
se
hace
la
testigo
В
то
время
как
Луна
смотрит
и
становится
свидетелем
De
lo
rico
que
tú
hacías
sintiendo
placer
О
том,
как
богат
ты,
чувствуя
удовольствие,
Me
matan
las
ganas
de
yo
volverla
a
ver
Меня
убивает
желание
увидеть
ее
снова.
Usted
es
la
señora
que
me
mata
si
me
mira
Ты-леди,
которая
убьет
меня,
если
она
посмотрит
на
меня.
Y
me
vuelve
loco
si
al
oído
me
suspira
И
это
сводит
меня
с
ума,
если
я
вздыхаю
на
ухо.
Oyendo
los
gemidos
solo
de
sexo
intenso
Слыша
стоны
Соло
интенсивного
секса
En
la
oscuridad
del
cuarto
en
un
silencio
inmenso
В
темноте
комнаты
в
огромной
тишине
Pero
dale
que
hoy
vamos
a
hacer
sin
miedo
Но
дай
ему,
что
сегодня
мы
будем
делать
без
страха.
Hoy
vamos
a
romper
el
hielo
Сегодня
мы
сломаем
лед
Hoy
ya
que
la
noche
es
perfecta
Сегодня,
так
как
ночь
идеальна
Vamos
a
hacerlo
hasta
que
amanezca
Мы
будем
делать
это
до
рассвета.
Hoy
vamos
a
hacerlo
sin
miedo
Сегодня
мы
сделаем
это
без
страха
Hoy
vamos
a
romper
el
hielo
Сегодня
мы
сломаем
лед
Hoy
ya
que
la
noche
es
perfecta
Сегодня,
так
как
ночь
идеальна
Vamos
a
hacerlo
hasta
que
amanezca
Мы
будем
делать
это
до
рассвета.
¿Por
qué
negarlo
más?
Зачем
отрицать
это
больше?
¿Por
qué
luchar?
Зачем
воевать?
Si
tú
eres
lo
que
a
mí
me
hace
vibrar
Если
ты
то,
что
заставляет
меня
вибрировать,
Yo
soy
el
hombre
que
te
hace
sudar
Я
человек,
который
заставляет
тебя
потеть.
Y
entonces,
dime,
amor:
И
тогда,
скажи
мне,
любовь,:
¿Por
qué
negarlo
más?
Зачем
отрицать
это
больше?
¿Por
qué
luchar?
Зачем
воевать?
Si
tú
eres
la
que
a
mí
me
hace
vibrar
Если
ты
та,
кто
заставляет
меня
вибрировать,
Yo
soy
el
hombre
que
te
hace
sudar
Matemos
esas
ganas
de
amar
Я
человек,
который
заставляет
тебя
потеть,
убей
это
желание
любить.
Me
matas
cuando
me
miras
y
no
me
hablas
Ты
убиваешь
меня,
когда
смотришь
на
меня
и
не
говоришь
со
мной.
Yo
sé
que
también
tienes
ganas
Я
знаю,
что
ты
тоже
хочешь.
¡Oh,
oh,
tú
me
matas!
О,
О,
ты
убиваешь
меня!
- "El
de
las
melodías
locas"
- "Один
из
сумасшедших
мелодий"
- Rakim
& Ken-Y
- Раким
И
Кен-И
- Rakim
& Ken-Y
- Раким
И
Кен-И
- Nuestra
obra
maestra
- Наш
шедевр
- Los
Magníficos
- Великолепные
- Los
Magníficos
- Великолепные
- Rakim
& Ken-Y
- Раким
И
Кен-И
- Llegaron
los
rabiosos
- Пришли
бешеные.
- Rakim
& Ken-Y
- Раким
И
Кен-И
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nieves-jaime Jose M, Pina Nieves Rafael A, Vazquez Felix Kenny R
Attention! Feel free to leave feedback.