Lyrics and translation R.K.M. & Ken Y - Quédate Junto a Mi (Instrumental)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quédate Junto a Mi (Instrumental)
Останься со мной (Инструментальная версия)
Después
de
tanto
tiempo
sin
vernos
после
столь
долгой
разлуки
Hoy
estas
frente
a
mi
ты
снова
передо
мной.
Fue
la
vida
Так
распорядилась
жизнь,
Y
quiero
aprovechar
para
pedirte
и
я
хочу
воспользоваться
моментом
и
попросить
тебя
Que
me
abrases
que
me
beses
обнять
меня,
поцеловать
Y
que
te
quedes
и
остаться.
He
vuelto
a
recordarte
я
снова
вспомнил
о
тебе,
Hoy
volví
a
llorarte
снова
плакал
из-за
тебя
Y
solo
he
pensado
en
ti
и
думал
только
о
тебе.
Que
cosas
tiene
el
corazón
Что
поделаешь
с
этим
сердцем?
Después
de
haber
pasado
tanto
После
стольких
переживаний
Parece
que
ya
lo
ha
olvidado
кажется,
что
оно
уже
всё
забыло,
Y
te
tengo
aquí
и
вот
ты
здесь,
Al
frente
de
mi
передо
мной,
Mirándome
a
los
ojos
смотришь
мне
в
глаза,
Calmando
mis
enojos
успокаивая
мой
гнев.
Tengo
muchas
ganas
de
besarte
(besarte)
Я
так
хочу
поцеловать
тебя
(поцеловать),
Tengo
muchas
cosas
que
contarte
(contarte)
мне
так
много
нужно
тебе
рассказать
(рассказать),
Quisiera
fuertemente
abrazarte
(uh)
я
хочу
крепко
обнять
тебя
(ох)
Y
de
tu
amor
completamente
olvidarme
и
полностью
забыть
о
твоей
любви.
Quédate
junto
a
mi
останься
со
мной.
Olvidemos
el
pasado
Давай
забудем
прошлое,
Agárrame
de
la
mano
y
así
возьми
меня
за
руку,
и
так
Quédate
junto
a
mi
останься
со
мной.
Ignoremos
que
una
vez
Давай
не
будем
вспоминать,
как
когда-то
Intentamos
ocultar
мы
пытались
скрыть
Nuestro
amor
нашу
любовь.
Nuestro
amor
(nuestro
amor)
Нашу
любовь
(нашу
любовь),
Nuestro
amor
нашу
любовь.
Nuestro
amor
Нашу
любовь.
Vivamos
el
presente
Давай
жить
настоящим,
Borra
el
pasado
de
tu
mente
сотри
прошлое
из
своей
памяти
Y
siente
(así
amor)
и
почувствуй
(вот
так,
любимая),
Mis
latidos
son
tan
evidentes
как
бьётся
моё
сердце,
Piden
a
gritos
que
lo
alientes
(ah,
uh,
la)
(oh
si)
оно
кричит,
чтобы
ты
ответила
ему
взаимностью
(ах,
ух,
ла)
(о,
да),
Amándonos
lentamente
любя
друг
друга
нежно.
No
te
dejare
ir
Я
не
отпущу
тебя
Por
nada
de
este
mundo
ни
за
что
на
свете.
Si
este
tiempo
sin
ti
amor
solo
fui
un
vagabundo
Всё
это
время
без
тебя,
любовь
моя,
я
был
словно
бродяга,
Y
el
dolor
fue
tan
profundo
и
боль
была
так
глубока,
Que
te
pido
que
te
quedes,
no
me
dejes
ni
un
segundo
что
я
прошу
тебя
остаться,
не
оставляй
меня
ни
на
секунду.
Siéntate
en
mi
falda
y
Сядь
ко
мне
на
колени
и
Déjame
acariciar
tu
pelo
позволь
мне
погладить
твои
волосы.
Que
nos
hace
falta
Нам
так
нужна
Una
noche
de
desvelo
y
бессонная
ночь,
Besame
lentamente
поцелуй
меня
нежно,
Déjame
oler
tu
piel
дай
мне
вдохнуть
аромат
твоей
кожи,
Déjame
besar
tu
boca
дай
мне
поцеловать
твои
губы,
Tus
labios
con
sabor
a
miel
твои
губы
со
вкусом
мёда.
Estoy
sudando
y
es
por
ti
я
потею,
и
всё
это
из-за
тебя,
Porque
te
tengo
junto
a
mi
y
ahora
si
потому
что
ты
рядом
со
мной,
и
теперь
Quédate
junto
a
mi
(junto
a
mi)
останься
со
мной
(со
мной).
Olvidemos
el
pasado
Давай
забудем
прошлое,
Agárrame
de
la
mano
y
así
возьми
меня
за
руку,
и
так
Quédate
junto
a
mi
останься
со
мной.
Ignoremos
que
una
vez
Давай
не
будем
вспоминать,
как
когда-то
Intentamos
ocultar
мы
пытались
скрыть
Nuestro
amor
нашу
любовь,
Que
es
nuestro
amor
y
vivirá
y
которая
принадлежит
нам,
и
будет
жить,
Que
nadie
nos
separara
и
никто
не
сможет
нас
разлучить,
Que
yo
siempre
estaré
pa'
ti
y
tu
pa'
mi
ведь
я
всегда
буду
для
тебя,
а
ты
для
меня,
Y
siempre
sera
así
porque
la
vida
no
cambia
и
так
будет
всегда,
потому
что
жизнь
не
меняется.
El
mundo
da
vueltas
Мир
вертится,
Pero
nuestro
amor
se
mantuvo
& tuvo
но
наша
любовь
сохранилась
и
должна
была
Quédate
(nuestro
amor)
Останься
(наша
любовь)
This
is
forever
Это
навсегда.
Solo
te
pido
que
я
лишь
прошу
тебя,
No
perdamos
el
tiempo
давай
не
будем
терять
времени.
Frente
a
frente
лицом
к
лицу.
Rakim
y
Ken-Y
(Eliel)
Rakim
и
Ken-Y
(Eliel)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.