R.K.M. - No puedo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation R.K.M. - No puedo




No puedo
Не могу
Nadie sabe mi dios
Никто не знает, Боже мой,
Lo que yo estoy sufriendo
Как я страдаю.
Me la pego en la calle
Брожу по улицам,
Hay rios de sufrimiento
Реки страданий текут.
Sufriendo y yo no puedo,
Страдаю, и я не могу,
Este gran dolor
Эта боль огромна.
Nadie sabe mi dios
Никто не знает, Боже мой,
Lo que yo estoy sufriendo
Как я страдаю.
No Quiero, No Puedo
Не хочу, не могу,
No Puedo. No Ohh!
Не могу. Нет, о!
Aparentando estar feliz
Притворяюсь счастливым
En frente a la gente
Перед людьми.
Y Si me vieras que yo sufro
А если бы ты видела, как я страдаю,
Como un demente,
Как безумец.
Aunque por ahi comenten
Хотя вокруг говорят,
Es dificil expresar lo que se siente,
Сложно выразить то, что чувствуешь.
Ya no puedo mas
Я больше не могу
Con esta soledad
С этим одиночеством.
Me lleva a la perdicion
Оно ведет меня к погибели.
Ya no puedo mas
Я больше не могу.
Dime que pasara aah!
Скажи, что будет, ах!
No puedo, Sin ti mi dios
Не могу без Тебя, Боже мой.
No puedo, No Puedo, No Puedo
Не могу, не могу, не могу.
No ooo
Нет, ооо.
Nadie sabe mi Dios
Никто не знает, Боже мой,
Lo que yo estoy sufriendo
Как я страдаю.
Me la pego en la calle
Брожу по улицам,
Hay rios de sufrimiento
Реки страданий текут.
Sufriendo y yo no puedo,
Страдаю, и я не могу,
Este gran dolor
Эта боль огромна.
Nadie sabe mi dios
Никто не знает, Боже мой,
Lo que yo estoy sufriendo
Как я страдаю.
No Quiero, No Puedo
Не хочу, не могу,
No Puedo No Ohh!
Не могу. Нет, о!
(Tu sabes que no puedo estar sin ti)
(Ты знаешь, что я не могу без тебя)
(Ya no puedo mas con esta soledad)
больше не могу с этим одиночеством)
(Me lleva a la perdicion)
(Оно ведет меня к погибели)
(Ya no puedo mas dime que pasara)
больше не могу, скажи, что будет)
No puedo, sin ti mi Dios
Не могу без Тебя, Боже мой.
No puedo, No puedo, No puedo
Не могу, не могу, не могу.
No ooo
Нет, ооо.
Por que dice la palabra
Потому что слово говорит:
Venid amigos que estan cansados
«Придите ко Мне все труждающиеся
Y cargados
и обремененные,
Pues yo os hare descansar,
и Я успокою вас».
En un momento de mi vida me senti asi
В один момент моей жизни я чувствовал себя так,
Y gracias a ti señor,
И благодаря Тебе, Господь,
Tuve la oportunidad de conocerte
У меня была возможность познать Тебя.
Y me diste la mentilidad
И Ты дал мне разум,
Para plasmar en este papel
Чтобы изложить на этом листе
Lo que yo estaba sintiendo
То, что я чувствовал.
Te agradezo Dios
Благодарю Тебя, Боже,
Por ser luz en las tinieblas
За то, что Ты свет во тьме,
Y por darme la oportunidad,
И за то, что дал мне возможность
En estas letras dejar saber
В этих строках дать знать,
Que ahi un dios que nos ama
Что есть Бог, который любит нас,
Que espera por ti, como espero por mi
Который ждет тебя, как ждал меня.
Que dios me los bendiga
Да благословит вас Бог.
Yo se que tu proposito se tiene que cumplir, Y yo se que tienes un proposito conmigo.
Я знаю, что Твое предназначение должно исполниться, и я знаю, что у Тебя есть предназначение для меня.
Rakim en mi nuevo camino
Раким на моем новом пути.





Writer(s): Jose A Nieves


Attention! Feel free to leave feedback.