R. Kelly feat. Kelly Rowland - All the Way (feat. Kelly Rowland) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation R. Kelly feat. Kelly Rowland - All the Way (feat. Kelly Rowland)




All the Way (feat. Kelly Rowland)
До конца (feat. Келли Роуленд)
We gonna let it smoke
Сейчас все будет в дыму
What's baby?
Что, детка?
I wanna hit that
Хочу тебя.
You qanna hit this?
А ты хочешь меня?
It's 3am and I'm not with him
3 часа ночи, а я не с ним.
It's the moment that I know we've both been waiting for
Это тот самый момент, которого мы оба ждали.
Now we can pretend we're together again
Теперь мы можем притвориться, что снова вместе.
In the dark letting this slow chill take control
В темноте, позволяя этому медленному ознобу взять контроль.
And we ain't supposed to be doin this
И нам не следовало бы этим заниматься.
We know the consequence
Мы знаем последствия.
But we're past the limit and there ain't no turnin' back now
Но мы перешли черту, и пути назад нет.
You already got my body gripped
Ты уже вся в моих руках.
Yeah boy you know I like that shit
Да, детка, ты знаешь, мне это нравится.
So we're past the limit
Так что мы перешли черту.
And there ain't no turnin' back now
И пути назад нет.
Might as well go all the way
Стоит идти до конца.
Hey there ain't no such thing as a half mistake
Эй, не бывает половинчатых ошибок.
So baby boy we might as well go all the way
Так что, детка, давай пойдем до конца.
Might as well go all the way
Стоит идти до конца.
Might as well go all the way
Стоит идти до конца.
You don't know if your addicted till you relapse
Ты не знаешь, зависим ли ты, пока не сорвешься.
From detox of lovin' each other
От детокса любви друг к другу.
If just for an hour or two or three
Хотя бы на час, два или три.
Till six in the morning
До шести утра.
Do you have a good excuse
У тебя есть хорошее оправдание,
To be on the down low with me
Чтобы быть со мной втайне.
In the tele suite
В номере отеля.
We know that we ain't supposed to be doin this
Мы знаем, что нам не следовало бы этим заниматься.
We know the consequence
Мы знаем последствия.
But we're past the limit
Но мы перешли черту.
And there ain't no turnin back now
И пути назад нет.
I already got the Magnum glove
Я уже надел перчатку Магнума.
You already got your ass poked up
Ты уже выставила свою попку.
So we're past the limit
Так что мы перешли черту.
And there ain't no turnin back now
И пути назад нет.
Might as well go all the way
Стоит идти до конца.
Hey there ain't no such thing as a half mistake
Эй, не бывает половинчатых ошибок.
So baby boy we might as well go all the way
Так что, детка, давай пойдем до конца.
Might as well go all the way
Стоит идти до конца.
Might as well go all the way
Стоит идти до конца.
You don't know if your addicted till you relapse
Ты не знаешь, зависим ли ты, пока не сорвешься.
I'm right back smokin' you
Я снова курю тебя.
You're right back injectin' me
Ты снова колешь меня.
Love is in our veins ain't it
Любовь у нас в крови, не так ли?
I'm right back smokin' you
Я снова курю тебя.
You're right back injectin' me
Ты снова колешь меня.
Guess there ain't no cure
Похоже, лекарства нет.
We might as well go all the way
Стоит идти до конца.
You know you're wrong for this, I know
Ты знаешь, что это неправильно, я знаю.
And I know you've got somebody, Oh well baby
И я знаю, что у тебя кто-то есть. Ну и ладно, детка.
But he ain't here no
Но его здесь нет.
So we might as well, might as well, do what we wanna do
Так что мы можем, можем делать, что хотим.
You know how I like it, oh boy
Ты знаешь, как мне нравится, о, детка.
Don't it feel good to be back together
Разве не приятно снова быть вместе?
If only for a moment, a minute, an hour
Хотя бы на мгновение, минуту, час.
For just one night, one night
Всего на одну ночь, одну ночь.
'Bout to hit it out the park again
Снова выбьем это из парка.
Going, going, going gone
Поехали, поехали, поехали, пропали.
Going, going, going gone
Поехали, поехали, поехали, пропали.
Going, going, going gone
Поехали, поехали, поехали, пропали.
Close the curtains, potential remix
Закрой шторы, потенциальный ремикс.





Writer(s): Kelly Rae Burton


Attention! Feel free to leave feedback.