Lyrics and translation R. Kelly feat. Public Announcement - Honey Love (Radio Fade)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Honey Love (Radio Fade)
Медовая любовь (радио-версия)
Uh,
yeah,
come
inside
Э-э,
да,
заходи.
Now
turn
the
lights
down
А
теперь
приглуши
свет.
Don't
be
scared,
touch
me
Не
бойся,
прикоснись
ко
мне.
I
know
what
you
want
and
all
Я
знаю,
чего
ты
хочешь.
Tonight
is
your
night
Сегодня
твой
вечер.
For
the
rest
of
your
life
На
всю
оставшуюся
жизнь.
So
just
lay
back
and
relax
and
listen
Так
что
просто
расслабься
и
слушай.
There's
somethin'
in
your
eyes,
baby
Что-то
в
твоих
глазах,
детка,
It's
tellin'
me
you
want
me,
baby
Говорит
мне,
что
ты
хочешь
меня,
детка.
Tonight
is
your
night
Сегодня
твой
вечер.
See,
you
don't
have
to
ask
for
nothin'
Видишь,
тебе
не
нужно
ни
о
чем
просить.
I'll
give
you
everything
you
need
Я
дам
тебе
все,
что
нужно.
So
girl,
don't
be
shy,
oh...
just
Так
что,
девочка,
не
стесняйся,
о...
просто...
(Baby,
come
inside)
Oh,
turn
down
the
lights
(Детка,
заходи)
О,
приглуши
свет.
Cause
there
is
something
that
I
want
from
you
right
now,
ooh
Потому
что
есть
кое-что,
чего
я
хочу
от
тебя
прямо
сейчас,
у-у.
(Give
me
that
honey
love)
Give
me
that
honey
love
(Дай
мне
эту
медовую
любовь)
Дай
мне
эту
медовую
любовь.
(Give
me
that
honey
love)
I
gotta
have
your
lovin',
baby,
(Дай
мне
эту
медовую
любовь)
Мне
нужна
твоя
любовь,
детка,
(Give
me
that
honey
love)
Oh...
give
me
that
sweet,
sweet
love
(Дай
мне
эту
медовую
любовь)
О...
дай
мне
эту
сладкую,
сладкую
любовь.
(Give
me
that
honey
love)
Oh...
yeah
(Дай
мне
эту
медовую
любовь)
О...
да.
Let's
go
to
the
mall,
baby
Давай
сходим
в
торговый
центр,
детка.
I'll
pick
you
up
around
the
way
Я
заеду
за
тобой.
Don't
you
worry
bout
a
thing,
ooh...
ooh...
Не
беспокойся
ни
о
чем,
у-у...
у-у...
Cause
I've
got
all
the
answers,
girl
Потому
что
у
меня
есть
все
ответы,
девочка,
To
the
questions
in
your
head
На
вопросы
в
твоей
голове.
And
I'm
gonna
be
right
there
for
you,
baby,
hey
И
я
буду
рядом
с
тобой,
детка,
эй.
(Baby,
come
inside)
Girl,
why
don't
you
turn
down
the
lights
(Детка,
заходи)
Девочка,
почему
бы
тебе
не
приглушить
свет?
Cause
there
is
something
that
I
want
from
you
right
now,
hey
Потому
что
есть
кое-что,
чего
я
хочу
от
тебя
прямо
сейчас,
эй.
(Give
me
that
honey
love)
Give
it
to
me
(Дай
мне
эту
медовую
любовь)
Дай
мне
ее.
(Give
me
that
honey
love)
See,
I
gotta
have
your
honey
love,
(Дай
мне
эту
медовую
любовь)
Видишь,
мне
нужна
твоя
медовая
любовь,
Baby,
slow
Детка,
помедленнее.
(Give
me
that
honey
love)
Give
me
that
sweet,
sweet
love,
hey
(Дай
мне
эту
медовую
любовь)
Дай
мне
эту
сладкую,
сладкую
любовь,
эй.
(Give
me
that
honey
love)
Ooh,
so
(Дай
мне
эту
медовую
любовь)
У-у,
так.
(Baby,
come
inside)
Woo,
turn
down
the
lights
(Детка,
заходи)
Ву,
приглуши
свет.
Cause
there
is
something
that
I
want
from
you
right
now
Потому
что
есть
кое-что,
чего
я
хочу
от
тебя
прямо
сейчас.
(Give
me
that
honey
love)
Whoa...
oh...
whoa...
oh...
oh...
whoa...
(Дай
мне
эту
медовую
любовь)
Во-о...
о...
во-о...
о...
о...
во-о...
(Give
me
that
honey
love)
Give
me
that
honey
love
right
now,
(Дай
мне
эту
медовую
любовь)
Дай
мне
эту
медовую
любовь
прямо
сейчас,
(Give
me
that
honey
love)
(Дай
мне
эту
медовую
любовь)
Just
like
a
lollipop
Словно
леденец,
You're
so
sweet,
yeah
Ты
такая
сладкая,
да.
And
your
body's
like
a
lemon
drop
А
твое
тело
как
лимонная
конфетка,
Sure
taste
good
to
me
Такая
вкусная
для
меня.
So
let's
lay
down
Так
давай
приляжем
And
get
close
till
we
become
one
И
будем
вместе,
пока
не
станем
одним
целым.
And
I
promise
you,
baby
И
я
обещаю
тебе,
детка,
Ooh,
we're
gonna
have
fun,
alright
У-у,
мы
повеселимся,
хорошо.
(Give
me
that
honey
love)
Give
me
that
honey
love
right
(Дай
мне
эту
медовую
любовь)
Дай
мне
эту
медовую
любовь
прямо
(Give
me
that
honey
love)
I
want
it
right
now,
hey
(Дай
мне
эту
медовую
любовь)
Я
хочу
ее
прямо
сейчас,
эй.
(Give
me
that
honey
love)
I...
I...
I
(Дай
мне
эту
медовую
любовь)
Я...
я...
я
(Give
me
that
honey
love)
Right
now
give
me
that
honey
love,
(Дай
мне
эту
медовую
любовь)
Прямо
сейчас
дай
мне
эту
медовую
любовь,
(Give
me
that
honey
love)
There
ain't
nothin'
I
won't
do
(Дай
мне
эту
медовую
любовь)
Нет
ничего,
чего
бы
я
не
сделал
For
you,
woo,
woo,
woo,
woo,
woo
Для
тебя,
ву,
ву,
ву,
ву,
ву.
(Give
me
that
honey
love)
I'm
here
to
satisfy
you,
baby
(Дай
мне
эту
медовую
любовь)
Я
здесь,
чтобы
удовлетворить
тебя,
детка.
And
it's
good
to
know
that
you
are
my
lady,
oh
И
приятно
знать,
что
ты
моя
леди,
о.
(Give
me
that
honey
love)
Oh,
I
gotta
have
your
honey
love
(Дай
мне
эту
медовую
любовь)
О,
мне
нужна
твоя
медовая
любовь.
(Give
me
that
honey
love)
Right
now,
right
now,
right
now,
right
(Дай
мне
эту
медовую
любовь)
Прямо
сейчас,
прямо
сейчас,
прямо
сейчас,
прямо
Now,
right
now
сейчас,
прямо
сейчас.
(Give
me
that
honey
love)
(Дай
мне
эту
медовую
любовь)
Whoa...
oh...
oh...
oh...
oh...
oh...
oh...
oh...
Во-о...
о...
о...
о...
о...
о...
о...
о...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kelly Robert S, R Kelly
Attention! Feel free to leave feedback.