Lyrics and translation R. Kelly feat. Public Announcement - Keep It Street
Yo,
R.
Kelly,
what
you
going
to
do
with
this
mix,
man?
Эй,
Р.
Келли,
Что
ты
собираешься
делать
с
этой
смесью,
чувак?
Yo
man,
I'm
just
going
to
keep
it
street
Эй,
чувак,
я
просто
буду
продолжать
в
том
же
духе.
Yo,
R.
Kelly
Йоу,
Р.
Келли
It's
time
to
give
the
homies
something
to
dance
to
Пришло
время
дать
братанам
что-нибудь
потанцевать.
You
know
what
I'm
saying?
Понимаешь,
о
чем
я?
Push
up
on
one
of
those
cute
hotties
Подтолкнись
к
одной
из
этих
милых
красоток
Yo,
this
is
what
we
are
going
to
do
Эй,
вот
что
мы
собираемся
сделать
I'ma
to
take
this
track
Я
пойду
по
этому
пути.
Whip
us
up
one
of
those
nice
gorilla
beats
Взбодри
нас
одним
из
тех
славных
ударов
гориллы
Yeah,
something
like
that
Да,
что-то
в
этом
роде.
I'm
going
to
tell
you
the
real
true
story
Я
расскажу
тебе
настоящую
правдивую
историю.
About
back
in
the
day
Примерно
в
те
дни,
When
I
was
trying
to
get
where
I
am
когда
я
пытался
добраться
туда,
где
нахожусь
сейчас.
Whip
us
up
a
nice
intro
Взбодри
нас
хорошеньким
вступлением
It's
1990
and
the
R
is
on
the
scene
Сейчас
1990
й
и
R
на
сцене
Yeah,
filling
up
a
funky
rhythm
Да,
заполняя
фанковый
ритм.
Strictly
for
the
streets,
you
know
what
I
mean
Исключительно
для
улиц,
вы
понимаете,
что
я
имею
в
виду.
It
took
some
time
but
here
I
am
now
with
a
swing
Это
заняло
некоторое
время
но
теперь
я
здесь
с
размахом
Yo
R.
Kelly,
tell
them
what
they
told
you
Йо,
Р.
Келли,
скажи
им
то,
что
они
сказали
тебе.
All
we
really
need
is
a
funky
groove
Все
что
нам
действительно
нужно
это
фанковый
ритм
With
a
street
swing,
with
a
little
street
swing
С
уличными
качелями,
с
маленькими
уличными
качелями
Something
you
can
get
with
Что-то,
что
ты
можешь
получить.
Bam,
here
it
is,
keepin'
it
street
БАМ,
вот
он,
держи
его!
Let's
keep
it
street
Пусть
это
будет
улица.
Let's
keep
it
street
Пусть
это
будет
улица.
Let's
keep
it
street
Пусть
это
будет
улица.
Let's
keep
it
street
Пусть
это
будет
улица.
Yo,
bring
that
beat
back
Эй,
верни
этот
ритм
обратно
Yo
back
in
the
days
Йоу
в
те
далекие
времена
The
girlies
turned
me
down
like
collars
Девчонки
отвергли
меня,
как
ошейники.
Yeah,
but
now
they're
popping
like
"Orville
Redenbacher"
Да,
но
теперь
они
появляются,
как
"Орвилл
Реденбахер".
And
now
they
wanna
holler
А
теперь
они
хотят
кричать
That's
when
I
decided
to
whip
up
a
funky
track
Вот
тогда-то
я
и
решил
на
скорую
руку
спеть
обалденный
трек.
I
took
it
door
to
door
and
this
is
what
they
said
Я
ходил
от
двери
к
двери
и
вот
что
они
сказали
All
we
really
need
from
you
is
a
funky
groove
Все
что
нам
действительно
нужно
от
тебя
это
фанковый
грув
With
a
street
swing,
with
a
little
street
swing
С
уличными
качелями,
с
маленькими
уличными
качелями
Something
you
can
get
with
Что-то,
что
ты
можешь
получить.
Bam,
here
it
is,
keeping
it
street
БАМ,
вот
он,
держится
на
улице.
Let's
keep
it
street
Пусть
это
будет
улица.
Let's
keep
it
street
Пусть
это
будет
улица.
Let's
keep
it
street
Пусть
это
будет
улица.
Let's
keep
it
street
Пусть
это
будет
улица.
Yo,
bring
that
beat
back
Эй,
верни
этот
ритм
обратно
All
we
really
need
from
you
is
a
funky,
funky
groove
Все,
что
нам
действительно
нужно
от
вас,
- это
фанковый,
фанковый
ритм.
With
a
street
swing,
with
a
little
street
swing
С
уличными
качелями,
с
маленькими
уличными
качелями
Something
you
can
get
into
Что-то,
во
что
ты
можешь
влезть.
Bam,
here
it
is,
keeping
it
street
БАМ,
вот
он,
держится
на
улице.
Let's
keep
it
street
Пусть
это
будет
улица.
Let's
keep
it
street
Пусть
это
будет
улица.
Let's
keep
it
street
Пусть
это
будет
улица.
Let's
keep
it
street
Пусть
это
будет
улица.
Yo,
bring
that
beat
back
Эй,
верни
этот
ритм
обратно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.