Lyrics and translation R. Kelly - Can You Feel It
Ooh,
clap
your
hands
everybody
О,
хлопайте
в
ладоши!
Can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
Can
you
feel
it?
ohh
Ты
чувствуешь
это?
The
sun
is
shining
now
Сейчас
светит
солнце.
Nothing
but
blue
sky
Ничего,
кроме
голубого
неба.
The
storm
is
gone
away
Буря
прошла.
Here
comes
the
perfect
day
Вот
и
наступил
идеальный
день.
The
burden's
up
off
my
shoulder
Бремя
лежит
на
моем
плече.
Cause
my
struggles
over
Потому
что
моя
борьба
окончена.
Climb
the
mountains
and
we
made
it
here
Взбираемся
в
горы,
и
мы
добрались
сюда.
Can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
(Oh
can
you
feel
it
yeah)
(О,
ты
чувствуешь
это?
да!)
Can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
(Can
you
feel
it
oh)
(Ты
чувствуешь
это,
ОУ)
Can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
Can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
(Show
your
hands
if
you
feel
it)
(Покажи
свои
руки,
если
чувствуешь
это)
Wind
is
under
me
Ветер
подо
мной.
About
to
spread
my
wings
Вот-вот
расправлю
крылья.
Take
off
like
a
bird
Взлетай,
как
птица.
Cause
I've
been
set
free
Потому
что
меня
освободили.
Beating
of
the
drums
can
you
hear
it
Стук
барабанов,
ты
слышишь?
I
can
feel
the
love
in
my
spirit
Я
чувствую
любовь
в
своем
духе.
A
long
time
coming
now
we
made
it
home
Долгое
время
мы
возвращались
домой.
Can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
Can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
(Can
you
feel
it
all
around
you)
(Ты
чувствуешь
это
повсюду?)
Can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
(Like
a
strong
wind
when
it
moves)
(Как
сильный
ветер,
когда
он
движется)
Can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
(Oh
tell
me
can
you)
(О,
скажи
мне,
Можешь
ли
ты?)
Can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
(Feel
it)
(Почувствуй
это!)
Started
with
a
vision
and
became
a
dream
Начал
с
видения
и
стал
мечтой.
Now
from
a
dream
to
reality
Теперь
от
мечты
к
реальности.
We
recognize
with
Heaven
on
our
team
Мы
узнаем
с
небесами
в
нашей
команде.
That
we
can
accomplish
anything
Что
мы
можем
достичь
чего
угодно.
With
the
desire
to
win
in
our
hearts
С
желанием
победить
в
наших
сердцах.
Then
the
war
is
already
won
Тогда
война
уже
выиграна.
And
with
the
fire
burning
down
in
our
soul
И
с
огнем,
пылающим
в
нашей
душе.
Let
it
be
done
Пусть
это
будет
сделано.
But
let
the
game
touch
the
nations
and
represent
peace
Но
пусть
игра
коснется
народов
и
будет
представлять
мир.
And
through
all
out
the
world
let
the
calling
set
us
free
И
через
весь
мир
пусть
зов
освободит
нас.
All
colors
of
mankind
this
is
the
perfect
time
Все
цвета
человечества-это
идеальное
время.
So
blow
your
horns
right
now
to
the
sky
Так
разнеси
же
свои
рога
прямо
сейчас
к
небу.
Can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
(Can
you
feel
it)
(Ты
чувствуешь
это?)
Can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
(Can
you
feel
the
victory
in
the
air)
(Чувствуешь
ли
ты
победу
в
воздухе?)
Can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
(Feel
the
spirit
is
everywhere)
(Почувствуй,
что
дух
повсюду)
Can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
(We
fought
and
made
it
through
somehow)
(Мы
боролись
и
как-то
справились)
Can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
(So
let's
rejoice
the
storm
is
over
now)
(Так
что
давайте
радоваться,
что
буря
закончилась)
Can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
Can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
(Come
on
and
blow)
(Давай,
дуй!)
Can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
Can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mike H. Mcdonald
Attention! Feel free to leave feedback.