Lyrics and translation R. Kelly - Elsewhere
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seems
like
we're
done
here
Похоже,
между
нами
все
кончено,
Looks
like
that's
everything
Похоже,
это
конец.
She
walks
by
one
last
time
Ты
проходишь
мимо
в
последний
раз,
Checks
for
her
things
and
leave
the
keys
behind
Проверяешь
свои
вещи
и
оставляешь
ключи.
There
will
be
more
tears
Будет
еще
больше
слез,
As
she's
beginning
to
drive
away
Когда
ты
начнешь
уезжать.
It's
all
clear
now
Теперь
все
ясно,
There's
no
real
reason
to
have
the
pain
Нет
причин
для
этой
боли.
Now
I
know
love
has
kept
me
here
and
my
pride
has
kept
me
here
Теперь
я
знаю,
любовь
удерживала
меня
здесь,
и
моя
гордость
удерживала
меня
здесь,
And
hope
keeps
singing
it's
alright,
I'll
be
fine
И
надежда
продолжает
петь,
что
все
в
порядке,
я
буду
в
порядке.
But
she'll
be
going
elsewhere
Но
ты
будешь
в
другом
месте,
And
she'll
be
lying
else
where
И
ты
будешь
лгать
в
другом
месте,
And
she'll
be
wanted
elsewhere
И
тебя
будут
желать
в
другом
месте,
And
I'll
be
somewhere
thinking
about
her
А
я
буду
где-то
думать
о
тебе.
And
she'll
be
living
elsewhere
И
ты
будешь
жить
в
другом
месте,
And
she'll
be
laughing
elsewhere
И
ты
будешь
смеяться
в
другом
месте,
And
she'll
be
happy
elsewhere
И
ты
будешь
счастлива
в
другом
месте,
And
I'll
be
just
fine
without
her
someday
А
я
когда-нибудь
буду
в
порядке
без
тебя.
That's
what
I
keep
telling
myself
Это
то,
что
я
продолжаю
себе
говорить.
Was
it
the
right
thing?
Было
ли
это
правильно?
Was
this
our
biggest
mistake?
Была
ли
это
наша
самая
большая
ошибка?
Still
call
sometimes
but
she's
got
nothing
to
say
Я
все
еще
звоню
иногда,
но
тебе
нечего
сказать,
And
still
she
stays
away
И
ты
все
еще
держишься
на
расстоянии.
It's
got
me
questioning
Это
заставляет
меня
сомневаться,
If
I
ever
meant
the
same
to
her
Значал
ли
я
для
тебя
то
же
самое.
How
could
she?
Why
would
she
do
these
things?
Как
ты
могла?
Зачем
ты
делаешь
это?
Put
me
through
this
pain
now
Заставляешь
меня
страдать.
If
love
is
what
we
have
then
how
could
it
have
been
so
bad
Если
это
любовь,
то
как
она
могла
быть
такой
плохой,
That
she
don't
think
it's
worth
a
fight,
she
won't
try
Что
ты
не
думаешь,
что
это
стоит
борьбы,
ты
не
пытаешься.
But
she'll
be
trying
elsewhere
Но
ты
будешь
стараться
в
другом
месте,
And
she'll
be
loving
elsewhere
И
ты
будешь
любить
в
другом
месте,
And
she'll
keep
secrets
elsewhere
И
ты
будешь
хранить
секреты
в
другом
месте,
And
I'll
be
somewhere
thinking
about
her
А
я
буду
где-то
думать
о
тебе.
And
she'll
be
willing
elsewhere
И
ты
будешь
желать
в
другом
месте,
And
she
will
be
giving
elsewhere
И
ты
будешь
отдавать
в
другом
месте,
And
she'll
have
feelings
elsewhere
И
ты
будешь
испытывать
чувства
в
другом
месте,
But
hope
keeps
saying
Kells,
you
can
make
it
Но
надежда
продолжает
говорить,
Келлс,
ты
справишься.
But
in
the
meantime
I
can't
sleep,
I
can't
think
Но
пока
я
не
могу
спать,
я
не
могу
думать,
There's
so
many
things
in
my
head
В
моей
голове
так
много
всего.
Things
she
said,
things
that
she
meant
То,
что
ты
сказала,
то,
что
ты
имела
в
виду,
Things
that
I
started
feeling
the
day
that
she
left
То,
что
я
начал
чувствовать
в
тот
день,
когда
ты
ушла.
Things
that
I
slept
on,
things
that
I
should
have
accepted
То,
о
чем
я
думал,
то,
что
я
должен
был
принять,
Things
I
expected
and
the
things
I
neglected
То,
чего
я
ожидал,
и
то,
чем
я
пренебрег.
I
better
get
up
off
my
Мне
лучше
встать
с
дивана,
Catch
the
first
flight
out
and
get
her
back
or
else
Сесть
на
первый
рейс
и
вернуть
тебя,
иначе...
She'll
be
living
elsewhere
Ты
будешь
жить
в
другом
месте,
And
she'll
be
crying
elsewhere
И
ты
будешь
плакать
в
другом
месте,
And
shell
be
feeling
elsewhere
И
ты
будешь
чувствовать
в
другом
месте,
And
I'll
be
somewhere
thinking
about
her
А
я
буду
где-то
думать
о
тебе.
She'll
be
smiling
elsewhere
Ты
будешь
улыбаться
в
другом
месте,
And
she'll
be
laughing
elsewhere
И
ты
будешь
смеяться
в
другом
месте,
Giving
all
of
my
sweet
love
away
elsewhere
Отдавать
всю
мою
сладкую
любовь
в
другом
месте.
That's
the
reason
why
I
gotta
catch
that
flight
Вот
почему
я
должен
успеть
на
этот
рейс.
I'm
out
of
time
У
меня
нет
времени.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher M. Henderson, Robert S. Kelly
Album
Untitled
date of release
30-11-2009
Attention! Feel free to leave feedback.